2014年11月19日 星期三

【大天使加百利】 20141113 《蛻變》

親愛的一們   Beloved Ones,

讓我們講述被知曉為蛻變的愛之品質

Let us have discourse on the quality of love known asmetamorphosis.


蛻變會在處於化身的靈魂沉浸於許多生世的物質後覺醒至它的靈性本質並找到靈性道路時開始。他們意識到自己是“擁有人類體驗的靈性存在”。一路上,用外表、身體、頭腦、情感定義自己的個體漸漸地變成用靈魂、內在的靈性存在定義自己。

Metamorphosis begins when the soul in incarnation awakensto its spiritual essence after lifetimes of immersion in matter,and finds the spiritual path.
They are recognizing that they are 'spiritual beingshaving a human experience'. Along the way, the individual whoidentified with their persona and their body, mind, and emotions,gradually becomes identified with their Soul, their inner spiritualbeing.


個體經歷一個戲劇性的蛻變,在巨大的掙扎後表現為世界上神性的表達。
許多生世都要求在自由於他們靈魂深處的道路上完成蛻變,也就是他們轉變階段的頂點。靈魂的光傾瀉到外在形象並永久地改變了它。越來越多的人正覺醒至他們不僅僅是擁有情感和思想的物質存在。
The individual undergoes a dramatic metamorphosis,emerging after great struggle as an exp`ression of divinity in theworld.
Many lifetimes are required to complete the metamorphosison their path to liberation from within the depths of their soul,which culminates at the stage of their transfiguration. The lightof the Soul pours down upon the outer persona and changes itpermanently. There are growing numbers of individuals who areawakening to the reality that they are more than physical beingswith emotions and minds.


蛻變是一個內在的煉金術進程。這個進程通常是痛苦的,因為這個靈性工作需要精神與物質的混合。從這個兩極中鍛造統一,個體的物質面向必須被淨化和精煉,這樣才能與靈性混合。

Metamorphosis is an inner alchem​​ical process. Thisprocess is often painful, as this spiritual work requires ablending of spirit and matter. To forge unity out of this polarity,the part of an individual that is of a material nature must bepurified and refined so that it may blend with that which isspiritual.


物質力量通過頭腦、精神的訓練被提高,意在於把這些力量轉變成精神能量。個體學會集中註意力以便影響他們三位一體的個性微妙力量:頭腦,星光體或情緒身體,以及最重要的能量身體---物質形態的基礎。

The material forces are elevated through the power of themind, mental discipline, in the goal of transmuting these forcesinto spiritual energies. The individual learns to concentrate andfocus their mind in order to affect the subtle forces of theirthreefold personality: the mind itself, the astral or emotionalbody, and the vital energy body that underlies the physicalform.


專注的思想之力被個體用來提升慾望本質的情感力量(位於太陽神經叢,胃部)並將它移動到心之中央。在心之中央,個體的慾望轉變成靈性之愛的磁能。

The power of focused thought is used by the individual tolift the emotional forces of their desire nature (located withinthe solar plexus, the stomach area) and move it up into the heartcenter. In the heart center, personal desire is transmuted into themagnetic energy of spiritual love.


貫​​穿時代,覺醒的個體努力克服他們較低的本質,努力地利用他們個性的重要力量來無私地服務世界。這個進程需要對造物主大量的信任和信念,隨著這個蛻變的發生。

Throughout the ages, awakened individuals have wrestledwith their lower natures, struggling to utilize the vital forces oftheir personalities into altruistic service to the world. Thisprocess requires a tremendous amount of faith and trust in theCreator as this metamorphosis takes place.


一個人蛻變的關鍵就是保持清醒,向來自內在的指引敞開,伴隨著勇氣和信念跟隨那個指引,臣服對事物應該如何展開的期望。這需要每天去選擇願意臣服於生命的美麗,並在不同的知曉層面運作。

The key to the metamorphosis of one's self is to be awakeand open to the guidance that comes from within, and to follow thatguidance with courage and faith, surrendering one's expectations ofhow things should be unfolding. It requires a daily choice towillingly surrender to the beauty of life, and to operate at adifferent level of knowing.


這需要始終如一的靈性實踐,通過祈禱、冥想和沈思。這需要個體堅定地穩固以及與神深度的連接。他們必須願意讓生活中的情況移動並轉變它們到更高的意識狀態。這需要相信宇宙支持以及支撐著他們每一步。

It requires consistent spiritual practice through prayer,meditation, and contemplation. It requires one to stay firmlygrounded in the Earth, as well as to be deeply connected toGod.
They must be willing to allow situations in their life tomove and shift them into a higher state of awareness. It requiresfaith in knowing that the universe is supporting and sustainingthem every step of the way.


這讓個體敞開到有著比他們在當前生活中所見的更多的現實。這讓他們能夠征服恐懼、憤怒、懷疑、欺騙和其他阻止他們過上充滿活力和有意義的生活的其他負面情感。

It opens an individual to the realities that there is somuch more to their existence than what they see in the moment whileliving their daily life.
It gives them the ability to develop mastery over anger,fear, doubt, deceit, and other negative emotions that have heldthem back from living a vibrant and meaningful life.


他們通過寬恕和慈悲之心看待自己與他人。他們可以接入總是在他們之內的靈性知識、能力與理解的休眠領域。通過這個發生在內在的蛻變,他們接納事物的所是和他們的所是,沒有抵抗。他們在每個情況中找到目標和含義,這給予了他們力量與平和感。
They see themselves and others through a heart offorgiveness and compassion. They acquire the ability to tap intodormant areas of spiritual knowledge, abilities and understandingthat has always been within them.
Through this metamorphosis that occurs within them, theyaccept things the way they are and who they are, withoutresistance. They find purpose and meaning in every situation, whichgives them strength and a sense of peace.


在他們的思想進程中有著更多的明晰和秩序。他們更加關注自己正在做的。他們更加敞開和更加積極地面對發生在生活中的情況。他們體驗到內在更加平靜的感受。他們不再對情況反應出他們之前認為是負面的行為。

There is more clarity and order in their thinkingprocesses. They pay more attention to what they are doing. Theyapproach situations that occur in their lives with more opennessand a positive attitude. They experience a feeling of more calmnesswithin them. They are not as reactive to situations that they mighthave perceived as negative before.


隨著他們學習對自己和他人更加誠實,真理變得更為被關注。他們伴隨著感恩行事,明白所有完成的事情。他們花時間讓事物展開,在採取行動前,並敞開自己去看到更多的選擇和行事方式,在做出選擇前。這個蛻變也會幫助他們在完全不同的方式中看待現實。

Truth becomes more of a focus as they learn to be morehonest with themselves and others. They do things with a sense ofgratitude and understanding in all the things theyaccomplish.
They take the time to let things unfold before acting,and open themselves to see more options and ways to do thingsbefore making choices. This metamorphosis also helps them to lookat reality in a whole different way.


蛻變繼續,隨著他們祈禱並對齊於自己的神聖本質,至少一天一次,清理自己的頭腦,讓自己的身體與自然之力以及元素協調。這個與神聖本質的對齊給予了他們一個負責自己命運的感覺並帶來了整體幸福感。

Metamorphosis continues as they pray and align to theirdivine essence at least once a day, to clear their mind and to gettheir body attuned with the forces of nature and with the elementsas well. This alignment to their divine essence gives them afeeling of being in charge of their destiny and brings an overallsense of well-being.


每一天他們試圖把自己的精神與靈性世界對齊,因為這會給予他們大量的平和與舒適。他們感到被宇宙授權、支持和愛,並開始感到一切皆有可能。

Each day they try to bring their spirit back intoalignment with the spiritual world, as this gives them much peaceand comfort. They feel empowered, supported, and loved by theuniverse, and begin to feel that there is nothing that isimpossible in their world.


蛻變是他們靈魂和永恆的精神之間的聯合。這是一個涉及身體、心、頭腦以及最重要的精神能量的整體轉變。這個內在的改變確保了成長以及舊的脫落,在他們可以進入新的前。這個蛻變誕生了新的理念、新的行為以及新品質的體現。這些新的理念需要成形、塑造和發展。

Metamorphosis is the unification between their soul andtheir eternal Spirit. It is a process which involves a totaltransformation of their body, their heart, their mind, and theirvital and spiritual energies.
This change within them ensures growth and the sheddingof the old, before they can come into the new. This metamorphosisgives birth to new ideas, new activities, and the embodying of newqualities. These new ideas need to be shaped, formed, anddeveloped.


在這完成後,新的基礎奠定。有時候個體需要坐下來,進入內在深處,在打下新的基礎後,這樣創造就能更加強烈,在全新的光中。

After this is accomplished, the new foundation is laid.Sometimes an individual needs to sit back and go deeply withinafter laying a new foundation, so that creation is able to comeforth strongly, and in a totally new light.


就像蝴蝶的浮現,只有在條件正確時才會出現,所以一個人的想法和行為也只會在所有條件都正確時在更高層面上繁榮。

As in the metaphor of the emergence of the adultbutterfly, which only emerges when conditions are right, so tooone's ideas and activities will only flourish on a higher levelwhen all the conditions are right.


不可避免地,這個覺醒的蛻變會領向轉變的道路,通過在靈魂,一個人的靈性自我中固有的美麗、力量和光。

Inevitably, this metamorphosis of awakening leads one tothe path of transformation, by means of which the beauty, power,and light that is inherent in the soul, one's spiritual self, isgradually revealed.


願你個體蛻變的力量和美麗伴隨著溫柔與優雅發生。

May the power and the beauty of your own individualmetamorphosis occur with gentleness, and grace.


我是大天使加百利  I AM Archangel Gabriel


通靈:Marlene Swetlishoff   翻譯:Nick Chan 

沒有留言:

張貼留言