作。但你有沒有考慮過這個世界也會反映出你擅長的東西?
It is well accepted among enlightening human beings that your circumstances will mirror back to you what you may wish to shift, heal, or work on. But have you ever considered that the world also mirrors back to you what you excel at?
每當你看到美麗,你就會認出它,因為在你身上存在同樣的美。每當你看到愛,憐憫和仁慈的行為時,都是因為你擁有這種特質並且能夠認出它。每次你欽佩另一個人的智慧,都是因為你在自己內心擁有智慧。每當你看到對齊的跡象時,都是因為你的對齊也存在。
Every time you see beauty, you recognize it because that same beauty exists in you. Every time you see an act of love, of compassion, of kindness, it is because you hold that trait and can recognize it. Every time you admire wisdom in another it is because you hold wisdom within yourself. Every time you see a sign of alignment, it is because that alignment also exists in you.
現在不是時候慶祝等待你承認的驚人方面嗎?你越看到周圍的美麗和魔力,你就越了解你內在的美麗和魔力,反之亦然。〜大天使加百利通過雪莉·楊
Isn’t it time to celebrate the amazing aspects of you that are waiting for your acknowledgement? The more you see the beauty and magic around you, the more you know the beauty and magic within you, and vice versa. ~Archangel Gabriel through Shelley Young
沒有留言:
張貼留言