2018年8月25日 星期六

【佛陀】2018.8.20《開悟者之路》

開悟者之路    PATHWAYS OF THE ENLIGHTENED ONES


在所有進展的最後,都是虛空。所有的一切都會成為一,所有的分離都會被逆轉。

At the end of alldevelopment lies emptiness. Everything becomes one and all separation isreversed.


開悟者意識到,每一個人都在收集他們獨特的經歷,並且不希望在做這件事的時候被打擾或受到影響。

Theenlightened one realizes that every being gathers their unique experiences anddoesn’t want to be disturbed or influenced while doing that.


即使是正向的同情——這讓人們成為啟蒙的一部分——在開悟者者中會消失。因此這樣他可以選擇保持沉默而不去干涉,或者,並為他人提供善意、同情和愛的活生生的例子。

Evenactive compassion – which means letting people be part of enlightenment –disappears in the enlightened one. So he has the choice to be silent andnot interfere, or to speak and provide others with the living example ofkindness, compassion and love.


我是佛陀    I amBUDDHA


我曾經選擇了正向的同情之路!在開悟了之後,我不想上船被運送到另一邊。不,我想和人們呆在一起,作為一個活佛。

I oncechose the path of active compassion! After becoming enlightened, I didn’t wantto get on board to be shipped to the other side. No, I wanted to stay with thepeople as a present SUCHNESS-living Buddha.


人們需要能夠接觸我,並被我的光所觸及。

• Peopleneeded to be able to touch me and be touched by my light.


人們需要看清我是誰,這樣他們就能看清他們自己是誰,是的,他們可以。

• People needed to see who I am so that they could see who they themselveswere, are and can be.


人們需要和我一起走這條路,直到他們有足夠的信心找到自己的路。

• People needed to walk part of the path with me until they were confidentenough to find their own path.


它就那樣發生了    AND SO IT HAPPENED,


我留在了人們中間。    that Istayed on earth among the people.


開悟者可以選擇要么立即過橋到任何地方,沉浸在廣闊的虛無中,要么作為菩薩留在地球上,帶領人們走近這座橋。

Enlightenedones have the choice to either immediately cross the bridge to nowhere andimmerse in the big nothingness, or to remain on earth as Bodhisattvas to bringpeople close to this bridge.


開悟者會在人們之中燃起記憶的火花,並能以不同的方式做到這一點。然而,在最終,總是虛無,存在;遠離塵世的幻相,遠離人類的狀態。

Enlightenedones spark the memory in people and can do so in various ways. At the end,however, there is always nothingness, being; free from earthly illusions andfar from human conditionings.


今天人類覺醒了,在你們中間會有開悟者,使越來越多的人成為這個過程的一部分。

Todayhuman beings awaken, and there are enlightened ones among you so that more andmore people can become part of this process.


無知的牆必須被拆除,這樣才能使意識的橋樑變得清晰可見。

Thewalls of ignorance must be torn down so that the bridge of awareness becomesvisible.


我在你們之中,直到你們完成這個任務,直到你們自己完成。

I amamongst you until you have completed this task, and until you yourself havereached completion.

這並不是要跨越這座橋進入虛無,而是有一天站在這座橋的前面,做出一個選擇。

For it is not about crossing thebridge into nothingness, but about one day standing in front of this bridge andhaving a choice.


我是佛陀    I amBUDDHA


來自佛陀的信息由 JahnJ Kassl 引導
翻譯:荷光*凱,微信公眾平台:xinjiyuanlove

沒有留言:

張貼留言