2015年6月11日 星期四

【Brenda Hoffman】6月8日《輝煌明亮的星-而不是傳教士》

親愛的一們   Dear Ones,


你沉思和渴望新的你,一旦那個頭銜成為你詞彙的一部分。現在你開始真正體驗新的你,完全地,包括對那些曾經讓你生氣或害怕的人擁有一個不同的感覺。相同的也發生在那些完全不知道自己是新地球一部分的人身上。

You pondered andpined for new you as soon as that title became part of yourvocabulary. Now you are starting to truly experience new you in allit's fullness, including feeling differently towards those who oncemade you angry or frightened. The same is happening to many whohave no idea they are part of New Earth.


你假設只有那些明白或渴望新的你/新地球/新時達的人才會在此刻轉變。即使你是一個燈塔,這會需要很多代人,讓那街邊弄得你暴怒的人,成為新地球有愛的一部分。

You assumed that onlythose who understood or pined for new you/New Earth/New Age wouldshift during this time. That even though you were a beacon, itwould take generations for the person down the street, who makesyou furious, to become a loving part of New Earth.


你感到新地球在噶蘇---導致了某種人間天堂。但大多數人認為人間天堂並不包括那些和你大不相同的人。一個和宗教團體沒什麼不同的想法---你們許多人發現可惡的。

You sense that NewEarth is happening – resulting in a sort of heaven on earth. Butmost certainly that heaven on earth cannot include those so unlikeyou. A thought little different from the religious groupings manyof you find abhorrent.


你無法在新地球變得再有愛點   You cannot be a bitloving in New Earth.


多麼陳舊的一個立場。你有點愛一個人---包括你自己---但不足以創造一個個人的人間天堂感覺。那個地方,那個碎片總是在那或在上面的某處。當然,那些舊時代的實體就像耶穌,穆罕穆德,佛陀和其他一些到達磐涅的人,但你無法做到。

Such was an Old Agestance. You loved someone a bit – including you – but not enough tocreate a personal sense of heaven on earth. That place, that piecewas always out there or up there somewhere. Of course, those OldAge entities like Jesus, Mohammed , Buddha and a few others reachedthat nirvana, but you did not and could not.


如果你真的是一名新地球存在,在你的輝煌中閃耀,在幾年或幾十年的堅韌工作後,你邪惡的鄰居如何能試圖成為新地球呢?那肯定會有一些放逐者,就像麻風病被完全隔離。

If youare truly a New Earth being shining in all your glory after yearsor decades of tenacious work, how is it possible that your evilneighbor down the street can even attempt to be of New Earth? Thatmost certainly there will be a layer of outcasts in New Earth muchas was true when leprosy dictated total isolation for anyafflicted.


這樣的想法讓你回到舊時代,接納你和他人的碎片,但永遠不會是整體,無論你認為有多麼地愛他們。舊時代的愛總是被恐懼所污染,因此,有限。
一如既往,如果你不完全地愛自己,你無法完全地愛任何人。所以你要開始每天更深入地愛自己。

Such thoughts returnyou to the Old Age of accepting pieces of you and others, but nevertheir totality no matter how much you thought you loved them. OldAge love was always tainted with an edge of fear – and therefore,limited.
As istrue now and was true then, if you do not love yourself fully youcannot love anyone fully. So it is you are beginning to loveyourself more deeply everyday.


你開始看到和感到他人之中的愛。這樣的感受有點不舒服。因為你期待他人會傷害你,因為你在恐懼的時代被傷害了一次又一次。但這樣,你如何能完全地探索舊時代恐懼,如果你相信並愛一切包括你自己?

And you are startingto see and sense that love in others. Such feelings are a bituncomfortable. For you expect others to hurt you as you have beenhurt over and over in the Age of fear. But then, how could youfully explore Old Age fear if you trusted and loved all includingyourself?


在愛的時代,你如何能忽視源自於你的愛?你開始把碎片拼到一起,關於為什麼以及你如何限制自己的愛。你開始不僅通過自己的眼睛看待生活,還有那些鄰居和任何你標籤可怕或刻薄之人的眼睛。

In the Age of Love,how can you possibly ignore the love that radiates from your being?You are beginning to put pieces together in terms of why and howyou limited your love. You are beginning to see life through notonly your own eyes, but those of your neighbor and anyone youlabeled fearful or mean.


不是說你想和他們相處。只是你與他們相處的方式每天都很柔和。他們也一樣。因為你要求新地球是一個安全有愛的避風港,對於所有希望成為其一部分的人來說。所以那些你曾經害怕或忽視的人也在進化到一個不同的角色,因為他們開始愛自己。

Not that you wish tospend time with them. Merely that your approach to them within yourbeing is softening daily. The same is true for them. For yourequested that New Earth be a safe and loving harbor for all whowished to be part of it. So it is that those you once feared orignored are evolving to a different persona also, because they arestarting to love themselves.


這就是輝煌,喜悅的愛之鎖鏈。你敢愛自己,因此自愛讓你更加強大和明智,你超越表像地看他人---鼓勵了他們去找到內在的愛。
當然,你們的媒體描述了一個非常令人信服的論證,地球比以往更加地邪惡。你還未擁有媒體假裝擁有的全球視野。性和恐懼比愛與和平賣出更多的節目---直到現在。

Such is a gloriously,joyful chain of love. You dare love you and because that self-lovemakes you stronger and wiser, you sense othersbeyond surface appearances – which encourages them to find lovewithin themselves.
Of course, your mediaportrays a very compelling argument that earth is more evil thanever. And you do not yet have the global vision your media pretendsto have. Sex and fear sold more broadcasts than love and peace –until now.


你關掉了恐懼的媒體,在許多方式中,從不相信,不聆聽,不觀看或閱讀。不是因為你希望了解地少些,而是因為它感覺不對。仇恨,憤怒,恐懼的新聞被一小時一小時地重複---一個災難接著另一個。直到你忘記上週發生了什麼悲劇,因為這週媒體引入了一個新的,絕望的恐懼。

You have turned offfearful media in many ways from not believing, to not listening,viewing or reading. Not because you wish to be less informed, butbecause it does not feel good to access many of the materials yourmedia controls. News of hate, anger and fear are repeated hourafter hour – one disaster after another. Until you forget whattragedy happened last week, for this week your media introduced anew, hopeless fear.


你的媒體最終會轉向愛的模式。但現在,媒體繼續敲擊恐懼。你們許多人不再希望鼓勵的東西。
你並不孤單。不僅僅是你在轉變方向和感知。這是一個全球性的轉變。

Your media will shiftto a love mode eventually. But for now, the media continue thedrumbeat of fear. Something many of you no longer wish toencourage.
You are not alone. Itis not just you shifting direction and perceptions. This is aglobal shift.


你開始體驗源自於你的愛。但並不像在舊時代中的那樣---感到難過,被剝奪權力地知曉沒有你的幫助,他們的生活永遠無法改善。

You are beginning toexperience love radiating from your being for the “least amongyou.” But not as was fashionable in the Old Age – to feel sorry forthe disenfranchised knowing that without your help their livescould never improve.


你正開始感到剝奪權力就像你的能力和興趣成為了一個新地球有愛的成員。這是否意味著每個人明天都會是百萬富翁?不,僅僅是那些認為需要你攜帶他們到自由的人在發現自身的力量。通過這麼做,他們也在遠離恐懼和憤怒,到達內在的喜悅。

What you are startingto feel is that the disenfranchised are as capable and interestedas you in becoming a loving member of New Earth. And so they are.Does that mean everyone will be a millionaire tomorrow? No, merelythat those who thought you needed to carry them to freedom arediscovering their own strength. By doing so, they are also movingaway from fear and anger to an inner need for joy.


這個概念也許難以理解,因為你在努力向上幾十年來創造新地球---至少,這你是認為的。事實上,新地球如果沒有投入和一切的愛就不會發生。

t isperhaps difficult to understand for you are the one who hasstr​​uggled upstream for decades to create New Earth – at least, thatis what you believe. In truth, New Earth would not have happenedwithout the input and love of all.


就像你辛勤地致力於發現和揭示新的你,那些看似不大可能會去做的人,也在開始從恐懼和憤怒的岩石下爬出來。不僅因為你是新地球的傳教士,還因為你敢於閃耀你的光,這樣那些希望(現在大多數地球實體)的人可以找到自己獨特的道路---就像你找到自己的。

Just as you haveworked diligently to discover and uncover new you, so it is thatothers who seem unlikely to ever do so, are starting to crawl outfrom under their rocks of fear and anger. Not because you are a NewEarth missionary, but because you dare shine you light brightly sothat those who wish (now most earth entities) will find theirunique path – just as you found yours.


新地球是一個整體的轉變,包括數万億的實體,你為這些人點亮了道路,希望他人會找到自己的道路。因此他們會的。

New Earth is aUniversal shift that includes trillions and numbers beyond ofentities that you lit the path for these many years hoping thatothers would find their way. So they are.


新地球/新的你並不是一個傳教的過程。它是一個恆星系統。你在完成你輝煌的點亮道路角色,在非凡的方式中。

New Earth/new you isnot a missionary process. It is a star system. And you arecompleting your brilliantly lit path role in extraordinaryways.


讓自己去相信世界在快速地從恐懼轉變到愛,因為你敢於做自己,在你的輝煌中。就是如此。阿門 !

Allow yourself tobelieve that the world is shifting rapidly from fear to lovebecause you dared to be you in all your glory. And so it is.Amen.


原文:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/2015/06/08/gloriously-bright-stars-not-missionaries/

翻譯:Nick Chan    http://blog.sina.com.cn/s/blog_bd4aebd60102vo7v.html 

沒有留言:

張貼留言