所累積和孕育出的問題和形式,那些起初被隱藏的,不可見的,因為人類的貪婪所造就的,因為人類的傲慢無知被允許呈現的,是不可能在一天,一分鐘或是幾個小時內就可解決的問題,即便是有著奇蹟的力量亦是如此--它需要時間和持續的耐力才能贏得這場鬥爭。你們必須繼續的鼓舞人們--把自身的焦點集中在充滿愛的想法上,把他們的精力集中在能給予這個世界“光”的想法上,每個時刻,每一天,這都必須做到。因為有了這麼多充滿愛的人,這個世界將持續的被“轟炸”,人們必然不會再在無知中沉淪,而認為這些並不有效;人們必須接受,必須明白此種的新力量將需要時間來慢慢的建立,而相應的精神焦點需要被不斷的賦予,如果他們希望擁有真實的影響力的話;此種的新力量必須來自於一種統一的聯合中,集中在那些信任並明白這份真理的人們的信任和信念伴隨上。
You ask what more could be done, what more should be done. Problems that emerge over time gestate and form, hidden at first, unseen, brought about by mans greed, allowed to be by mans ignorance, cannot be resolved within days or minutes or hours, not even by the forces of miracles themselves - it is time and persistency that will win the war. You must continue to encourage people to focus their loving thoughts, to focus their thoughts of Light upon the world, each and every day, this must be done. The world must be consistently bombarded with love! People must not grow faint hearted believing that it is not working; people must acknowledge, must see that such forces will need to build slowly over time, that such forces need to be consistently applied, if they are to have effect; that such forces must come from a united and focused legion of people who believe, trust and know the truth.
這些人將得到他們自身的挑戰方向,他們自己需要應對的生活。他們必然與自身的疑慮鬥爭,他們必然會與自己的不信任鬥爭,同時他們必然會與這所謂的最強大力量鬥爭,去應對這種讓他們感到“無能”的感受,認為自己無法改變自身現實的愚癡。沒有誰是無能的。每個人都擁有能力集中精力並運用他們內在的這份神聖能量,設置它來完成使命。為了做到這點,他們必須持之以恆且擁有堅韌的耐心,他們必須與其他人聯合起來,為了帶來這個世界的轉型與轉變,圍繞著他們呈現。這是非常,非常重要的!這必須被予以分享:這必須被予以履行,超出任何其他事情的重要性!
These people will have their own challenges of course, their own lives to contend with. They must fight against their doubt, they must fight against their disbelief, and they must fight most powerfully of all, against the feeling that they are powerless to make changes to their reality. No one is powerless. Everyone has the ability to focus and use the energy of the Divine within them and to set it to task. In order for them to do this, they must be persistent and enduring and they must join together with others in order to bring change and transformation to the world around them. This is very, very important! This must be shared; this must be applied above and beyond all other things.
那最後的陳詞便是,我們想說:每件事都有著結束和開始。每件事物在經歷一次結束後也許會再度的出現。這是在時間之中此實相的本質。如果新的事物即將浮現,陳舊的事物就必須死亡或消失。此刻正發生的便是這個過程--在一個極大範圍的層面。為的是輕拍人類的意識,為的是允許他們看清自己那已不再有效運作的世界,那些當前不再有作用的,他們必須認識到,某件猛烈的事件必然發生--一次轉變,一個實相的改變--這在他們所處的生命時刻中還從未體驗過。這個世界必須體驗某件事來達成徹底的轉型。亞特蘭蒂斯體驗了它,最終它導致了亞特蘭蒂斯的毀滅,但也帶來了亞特蘭蒂斯的重生,引發了亞特蘭蒂斯人民冒險著進入這個世界,塑造與改變這個世界的本質,永遠改變歷史,所通過的便是把他們的秘密傳承給那些直到那一刻為止,都從未在之前聽說過他們亞特蘭蒂斯真相的人們。
In conclusion then, we would say this: everything is ending and beginning. Everything draws to a close that it might be born again. This is the nature of reality at this moment in time. If new things are to emerge, old things must die and disappear. What occurs now is this process on a grand scale. In order to tip the consciousness of the human race, in order to enable them to see that their world is not working, that it is not functioning as it currently is, they must recognize that something drastic must occur - a shift, a change in reality - the likes of which they have not experienced before in their lifetime. The world must experience something utterly transformative. Atlantis experienced this, it ultimately led to Atlantis's demise but it also led to Atlantis's rebirth, led to the Atlanteans venturing out into the world and shaping and changing the nature of the world's history forever, by passing on their secrets to those people who up until that point, had never heard their Atlantean truths before.
雖然有時候要接受會是困難的,雖然有時候更難看清和明白,但你必須去嘗試確認出在這個計劃中洩漏出了什麼。它並非出自神聖的計劃,也不是最初的藍圖,但它也是計劃中的一部分,經由人類自身的創造力量被帶入了進來,而神聖本身正在此刻“即興創作”,為的是把人類設定在一個方向,那裡將最終引導著他們返回偉大源頭,返回最初,那將引領著他們走向揚升和進化之點。
Although it is difficult at times to acknowledge, although it is difficult at times to see, you must try to recognize that what transpires is part of the plan. It is not part of the Divine Plan, not the original plan, but it is part of the plan that has been brought about through humankind's creative powers that the Divine now improvises with in order to set humankind on a course that will ultimately lead them back to the Source, back to the beginning, that will lead to their ascension and evolution.
如果事情的走向繼續在它正確的方向流動,如果傷亡人數降到最低程度,如果這個世界能盡快的醒悟,隨後這個世界必然沉浸在愛與光的懷抱裡,人類的心靈之中必然向偉大的源頭臨在敞開胸懷。人類的意識必定會被給予他們所需的“光”,為的是確認真理,如果你把精神集中在你們聯合的能量上,以赤誠之心,符合著你靈魂和靈性的真實力量,如此這能夠經由你和你們來完成。那就繼續前進吧,聆聽我們的話語,運用這些真理,運用這些光的神聖力量,分享這篇信息,這份理解。讓人們知曉,讓人們獲得祝福,讓人們得到解脫。
If things are to continue flowing in the right direction, if the casualties are to be minimized, if the world is to awaken sooner rather than later, then the world must be doused in love and Light, the hearts of humanity must be opened to the Presence of the Source. The minds of humanity must be given the Light that they need, in order to recognize truth, and this can be done by you and yours, if you focus your energy together and in earnestness, apply the power of your spirits and your souls. Go forward then, hear our words, use this truth, use this Light, share this message, this understanding. Let people know, let people be blessed, that people might be freed.
那就接納吧,我們的摯愛,摯愛的你,接受我們的祝福,分享我們的信息,明白著我們就陪伴在你的身邊,在一路之上與你一同行走,我和與我類似的光之存有,天使群體和神聖本身,會做一切工作以我們的力量協助你們星球的轉型,以最為平和,積極正面的方式獲得成功。
Take then, our love, Dearest One, take then our blessing, share our messages, know that we are with you as you walk upon the path and that I and my kind, that the Angels and the Divine, do everything within our power to aid and assist with the transformation of your planet in the most peaceful and positive way that it can be achieved.
在愛與光中,讓這成為所有人更偉大的美好。(結論--第一部分完)
In love and Light, let this be so for the greater good of all. (Conclusion of parts 1-3)
直到下個星期 我是Hilarion
U2覺醒:又是一篇能量強大且蘊含著深切期待,來自光之世界大師對於我們的靈性指引與警示,請細細品味字裡行間所蘊含的能量,並以之行動。
沒有留言:
張貼留言