息。雖然它看起來很混亂,但它正在為你提供深刻的服務,因為它讓你尋找內心的寧靜和內在的認識 - 以心為中心,從那裡開始。這一切都會讓你重新回到你的內心,因為那是你最有能力導航的地方。親愛的,這的確是一個偉大的祝福。〜大天使加百利通過雪莉·楊
There is so much noise in your world today. So many opinions, so many voices, such a bombardment of information. While it can seem chaotic, it is doing you a profound service, for it is making you seek out the stillness within and your inner knowing – to be heart-centred and proceed from there. It is all unfolding to bring you back to your heart, time and again, because that is your most empowered place to navigate from. And that, Dear Ones, is a great blessing, indeed. ~Archangel Gabriel through Shelley Young
原文:http://trinityesoterics.com/2018/07/01/daily-message-sunday-july-1-2018/
作為我們最近關於羞恥和內疚的信息的延續,我們想要解決另一個羞恥的方面 - 當別人羞辱你,或讓你感到愧疚或可恥時。
幾個世紀以來,人們用來控制他人的方面一直是羞恥和內疚。羞恥被用作控制兒童並讓他們以某種方式行事的工具。它已經被用來讓人們變得小,不會踩到他們自己真實的力量,並且美麗而不加掩飾地照亮他們自己的光。
Shame and guilt have been aspects people have used to control others for centuries. Shame has been used as a tool to control children and get them to behave in a certain manner. It has been used to keep people small, from stepping into their own authentic power, and from shining their own light beautifully and unabashedly.
已經堆積在孩子身上的羞恥和內疚特別具有破壞性,因為它在他們內部創造了一種信仰體系,即他們天生就是壞或不夠好,這會侵蝕自尊和自信。
Shame and guilt that have been heaped upon children is particularly damaging, for it creates a belief system within them that they are inherently bad or not good enough, which erodes self esteem and self confidence.
需要明確的是,大多數使用內疚和羞恥作為控制方面的事例被用作達到目的的手段,以便在不充分理解長期有害的情況下立即改變行為。人們使用內疚和羞恥的思維,以某種方式將另一個人塑造成一個更好的人,而不完全理解他們所具有的長期不利影響。對於許多人來說,這就是他們如何成長,他們不知道更好。
To be clear, most instances of the use of guilt and shame as an aspect of control was used as a means to an end, to get an immediate change of behaviour without the full understanding of how damaging it was over the long term. People use guilt and shame thinking that will somehow mold another into a better person, without the full understanding of the long term detrimental effects they have. For many, that was how they were raised and they don’t know any better.
如果你已經接受了他人的內疚和羞辱,我們希望你理解的第一件事是,任何有興趣判斷你的人都沒有資格這麼做。如果他們有充分的理由在你的真相中看到你,並就此提出意見,那麼他們只會鼓勵你,並提醒你自己的完美和神性作為源能量的個體化方面。
If you have been on the receiving end of guilt and shame from others, the first thing we wish for you to understand is that anyone who has an interest in judging you is simply not qualified to do so. If they had the vantage point to see you in your truth and offer an opinion on that, they would only encourage you and remind you of your own perfection and divinity as an individuated aspect of Source energy.
我們知道這樣做的現實是,內疚和羞恥導致深度調節,認為你不夠好。但好消息是你現在比這更清楚了。你知道,在你的內心,你是一個美麗而榮幸的一部分。你知道,作為一個孩子,你是無辜的,神聖的,完美的,就像你一樣。你知道,雖然它可能來自無知,但你永遠不應得到這種待遇。你知道你應該得到愛,接受和鼓勵,成長為你可能成為的一切。
We understand that the reality of this is that guilt and shame results in deep conditioning to think that you are not good enough. But the good news is you now know better than this. You know, within your heart, that you are a beautiful and honoured part of the whole. You know as a child you were innocent and divine and perfect, exactly as you were. You know, that while it may have come from ignorance, you never deserved that treatment. You know you deserved love, acceptance, and encouragement to grow into everything you could ever be.
但這是個好消息。你受傷的內心孩子或受傷的成年人自己並不關心愛,接受和鼓勵來自哪裡,它只關心它得到當時迫切需要的東西。而且你現在有智慧和同情心,並把它交給你自己。
But here is the good news. Your wounded inner child or wounded adult self doesn’t care where the love, acceptance, and encouragement comes from, it just cares that it gets what it so desperately needed back then. And you have the wisdom and compassion to go, right now, and give that to your self.
因此,進入冥想並聚集傷害你的手臂,並用吻,愛和安慰,以及你沒有得到的每一件事來掩飾他或她。告訴他或她你周圍的人不明白你是誰的真相,根本就不知道更好(如果他們知道的更好,他們會做得更好)。把你那部分人視為一直以來的寶貴存在,並保證永遠不會讓他或她再次經歷這一切。
So enter into meditation and gather that hurting you into your arms and cover him or her with kisses, and love, and reassurance, and every last thing you didn’t get. Tell him or her the people that were around you didn’t understand the truth of who you are and simply didn’t know any better (if they had known better, they would have done better). Treat that part of you like the precious being it has always been, and pledge to never let him or her go through that ever again.
最重要的是,如果你把一匹馬稱為一頭牛,它就不會讓它變成一匹馬。它只會影響它,如果它開始相信它真的是一頭牛,即使那時試圖成為一頭牛也不會輕易來,因為它的一部分會永遠記住它的真正本質,就是馬。重新回到真理所需的一切將是另一匹馬,並提醒它真正的存在,或者馬最終允許自己看到自己的反思並相信現實。
Bottom line is, if you called a horse a cow its entire life, it wouldn’t make it less of a horse. It would only affect it if it started to believe it really was a cow, and even then trying to be a cow would not come easily because a part of it would always remember its true essence which was horse. All that would be required to step back into its truth would be another horse to come along and remind it of its true beingness, or the horse finally allowing itself to see its own reflection and believe that reality.
為自己提供所需的東西永遠不會太晚。儘管你已經經歷過,但你已經成長為一個美麗,充滿愛心,充滿愛心的靈魂。如果這還不足以慶祝你是誰並接受你光榮的真理,我們不知道是什麼。〜大天使加百利通過雪莉·楊
It is never too late to give yourself what you needed. You have grown into a beautiful, caring, loving soul in spite of all you have been through. If that isn’t enough to celebrate who you are and embrace your glorious truth, we don’t know what is. ~Archangel Gabriel through Shelley Young
作為我們最近關於羞恥和內疚的信息的延續,我們想要解決另一個羞恥的方面 - 當別人羞辱你,或讓你感到愧疚或可恥時。
As a continuation of our recent message on shame and guilt, we would like to address another aspect of shame – when others have shamed you, or made you feel guilty or shameful.
幾個世紀以來,人們用來控制他人的方面一直是羞恥和內疚。羞恥被用作控制兒童並讓他們以某種方式行事的工具。它已經被用來讓人們變得小,不會踩到他們自己真實的力量,並且美麗而不加掩飾地照亮他們自己的光。
Shame and guilt have been aspects people have used to control others for centuries. Shame has been used as a tool to control children and get them to behave in a certain manner. It has been used to keep people small, from stepping into their own authentic power, and from shining their own light beautifully and unabashedly.
已經堆積在孩子身上的羞恥和內疚特別具有破壞性,因為它在他們內部創造了一種信仰體系,即他們天生就是壞或不夠好,這會侵蝕自尊和自信。
Shame and guilt that have been heaped upon children is particularly damaging, for it creates a belief system within them that they are inherently bad or not good enough, which erodes self esteem and self confidence.
需要明確的是,大多數使用內疚和羞恥作為控制方面的事例被用作達到目的的手段,以便在不充分理解長期有害的情況下立即改變行為。人們使用內疚和羞恥的思維,以某種方式將另一個人塑造成一個更好的人,而不完全理解他們所具有的長期不利影響。對於許多人來說,這就是他們如何成長,他們不知道更好。
To be clear, most instances of the use of guilt and shame as an aspect of control was used as a means to an end, to get an immediate change of behaviour without the full understanding of how damaging it was over the long term. People use guilt and shame thinking that will somehow mold another into a better person, without the full understanding of the long term detrimental effects they have. For many, that was how they were raised and they don’t know any better.
如果你已經接受了他人的內疚和羞辱,我們希望你理解的第一件事是,任何有興趣判斷你的人都沒有資格這麼做。如果他們有充分的理由在你的真相中看到你,並就此提出意見,那麼他們只會鼓勵你,並提醒你自己的完美和神性作為源能量的個體化方面。
If you have been on the receiving end of guilt and shame from others, the first thing we wish for you to understand is that anyone who has an interest in judging you is simply not qualified to do so. If they had the vantage point to see you in your truth and offer an opinion on that, they would only encourage you and remind you of your own perfection and divinity as an individuated aspect of Source energy.
我們知道這樣做的現實是,內疚和羞恥導致深度調節,認為你不夠好。但好消息是你現在比這更清楚了。你知道,在你的內心,你是一個美麗而榮幸的一部分。你知道,作為一個孩子,你是無辜的,神聖的,完美的,就像你一樣。你知道,雖然它可能來自無知,但你永遠不應得到這種待遇。你知道你應該得到愛,接受和鼓勵,成長為你可能成為的一切。
We understand that the reality of this is that guilt and shame results in deep conditioning to think that you are not good enough. But the good news is you now know better than this. You know, within your heart, that you are a beautiful and honoured part of the whole. You know as a child you were innocent and divine and perfect, exactly as you were. You know, that while it may have come from ignorance, you never deserved that treatment. You know you deserved love, acceptance, and encouragement to grow into everything you could ever be.
但這是個好消息。你受傷的內心孩子或受傷的成年人自己並不關心愛,接受和鼓勵來自哪裡,它只關心它得到當時迫切需要的東西。而且你現在有智慧和同情心,並把它交給你自己。
But here is the good news. Your wounded inner child or wounded adult self doesn’t care where the love, acceptance, and encouragement comes from, it just cares that it gets what it so desperately needed back then. And you have the wisdom and compassion to go, right now, and give that to your self.
因此,進入冥想並聚集傷害你的手臂,並用吻,愛和安慰,以及你沒有得到的每一件事來掩飾他或她。告訴他或她你周圍的人不明白你是誰的真相,根本就不知道更好(如果他們知道的更好,他們會做得更好)。把你那部分人視為一直以來的寶貴存在,並保證永遠不會讓他或她再次經歷這一切。
So enter into meditation and gather that hurting you into your arms and cover him or her with kisses, and love, and reassurance, and every last thing you didn’t get. Tell him or her the people that were around you didn’t understand the truth of who you are and simply didn’t know any better (if they had known better, they would have done better). Treat that part of you like the precious being it has always been, and pledge to never let him or her go through that ever again.
最重要的是,如果你把一匹馬稱為一頭牛,它就不會讓它變成一匹馬。它只會影響它,如果它開始相信它真的是一頭牛,即使那時試圖成為一頭牛也不會輕易來,因為它的一部分會永遠記住它的真正本質,就是馬。重新回到真理所需的一切將是另一匹馬,並提醒它真正的存在,或者馬最終允許自己看到自己的反思並相信現實。
Bottom line is, if you called a horse a cow its entire life, it wouldn’t make it less of a horse. It would only affect it if it started to believe it really was a cow, and even then trying to be a cow would not come easily because a part of it would always remember its true essence which was horse. All that would be required to step back into its truth would be another horse to come along and remind it of its true beingness, or the horse finally allowing itself to see its own reflection and believe that reality.
為自己提供所需的東西永遠不會太晚。儘管你已經經歷過,但你已經成長為一個美麗,充滿愛心,充滿愛心的靈魂。如果這還不足以慶祝你是誰並接受你光榮的真理,我們不知道是什麼。〜大天使加百利通過雪莉·楊
It is never too late to give yourself what you needed. You have grown into a beautiful, caring, loving soul in spite of all you have been through. If that isn’t enough to celebrate who you are and embrace your glorious truth, we don’t know what is. ~Archangel Gabriel through Shelley Young
沒有留言:
張貼留言