這是一個持久的提醒,那個地方曾經破損過,現在已經癒合了。每一個情感傷口也會創造一個傷疤,在物質世界是不可見的,但在情感和能量現實中非常真實。雖然物理傷疤不再疼痛,情感傷疤會,它們既可以是持久的痛苦提醒也可以是你療癒,成長和轉變的證實。在療癒後,祝福你的傷疤,這樣它們的信息可以是積極的,有愛地承認你到完整的轉變,你的療癒確實完成了。
Every wound leaves a physical scar that is different in appearance from your normal skin. It is a lasting reminder that there was once a broken place there which is now healed. Every emotional wound also creates a scar, one that is invisible in the physical world , but very real in the emotional and energetic reality. While physical scars no longer hurt, emotional scars do and they can either be lasting reminders of your pain or confirmations of your healing, growth, and transformation. After healing, bless your scars so their message is one of positive, loving acknowledgement of your transition into wholeness and that your healing is truly complete.
物理的傷疤由身體創造來替換被損傷的皮膚,它們看上去不像普通的皮膚。傷口永久地改變了身體的完整性,傷疤是療愈在那發生的一個提醒。它使得皮膚完整,但不是通過創造一個沒有傷口的環境。情感和能量傷疤是一個相似的提醒---一個傷口永久地改變了一個情況中能量和情感的完整性,在你的人生道路中,它們還提醒了你這是一個療癒的地方,證實療癒已經發生。
Physical scars are created by the body to replace the skin that has been damaged and they do not look like regular skin. The wound has forever changed the body's integrity and the scar is a reminder of that healing that occurred there. It brings the skin into wholeness but not by creating an environment that is wound free. Emotional and energetic scars are a similar reminder of a wound that has forever changed the integrity of the energy and emotions in a situation, and within your life path, and they also remind you that this was a place for healing and confirm that healing has occurred.
傷疤讓物理,能量,情感身體返回完整,但不是通過創造會讓你忘記傷口的東西。而是,它們提醒你曾經的傷口現在癒合了,這樣你就能使用傷口的能量,作為信息的一個源頭。沒有傷口的記憶,傷疤所創造的,就會很容易重複課程,因為不會有課程的提醒。有了傷疤,就有著一個永久的提醒,療癒已經實現,通過祝福傷疤,你整合你不再需要重複的課程。
Scars return the physical, energetic, and emotional bodies into wholeness but not by creating something that allows you to forget that the wound happened. Instead, they remind you that there was once a wound that has now healed so you use the energy of the wound as a source of information. Without the memory of the wound, which created by the scar, it would be easy to repeat lessons again and again because there would be no reminder of the lesson. With the scar there is a permanent reminder of the healing that has been achieved, and by blessing the scar you integrate its lessons that you no longer have to repeat.
療癒和完整無法沒有傷疤地發生,因為你需要被提醒你的旅程。但傷疤是一個祝福,而不是懲罰,因為它們證實完整和整體性,而不是通過讓你的物理,情感和能量身體返回之前受傷的情況。傷口是你願意去完成靈魂任務並願意冒受傷的風險的一個證實。傷疤證實你受過傷,但你療癒了,正重新被覆蓋,在新的理解層面。
Healing and wholeness cannot occur without scars because you require reminders of your journey. But scars are a blessing, not a punishment, as they confirm wholeness and integrity, but not by returning your physical, emotional, and energetic body to your pre-wound condition . Wounds are confirmation of your willingness to fulfill your soul mission and risk being hurt; scars confirm that you were hurt but you have healed and are now re-covered in new levels of understanding.
如果你試圖通過不受傷來療癒,你永遠不會願意犯任何課程豐盛的風險,因為它們擁有受傷的潛能。如果你視傷疤為傷口的證實而不是療愈和返回完整,你會視它們為痛苦的提醒,忘記它們是你完整和新的整合層面的一個標誌
If you try to heal by not getting wounded, you will never be willing to risk the fullness of any lesson because they all have the potential for wounding. If you see the scars of confirmations of the wounds instead of the healing and return to wholeness, you will see them as a reminder of the pain and forget that they are a sign of your wholeness and new levels of integration.
祝福你的傷疤,所有的,因為它們代表著你有勇氣邁出的步伐和去克服的力量。每一個課程都會創造傷口,在你的課程並不容易精通的地方,每一個傷口都有一個傷疤,是一個持久的提醒,關於你勝利的戰鬥,你到達的新理解層面。
Bless your scars, all of them, because they represent steps on your journey that you had the courage to take and the strength to overcome. Every lesson will create wounds, places where your lessons were not easily mastered and every wound has a scar, which is a lasting reminder of the battles you have won, and the new levels of understanding you have arrived at victoriously.
原文:http://spiritlibrary.com/uriel-heals/after-healing-bless-your-scars
通靈:Jennifer Hoffman 翻譯:Nick Chan
沒有留言:
張貼留言