你們許多人相信他人是領導者,而你是跟隨者。這可以在政治舞台上,工作和日常生活中註意到。沒人是你的領導者。即使你可以選擇獲得或記錄他人的專業知識,他們是一個信息源---不是你的領導者。
Many of you believeothers are leaders and you are a follower. Such can be noted in thepolitical arena, your job and your daily life. No one is yourleader. Even though you may choose to obtain or note expertise fromanother, they are an information source – not yourleader.
這個想法讓許多人左右為難。如果你沒有領導者,正如你在3D中感受到的,誰是你的地球父母?你足夠明智或強大來一個人生活嗎?你是自己的領導者。但怎麼會呢?你不是總統,總理或國王。
That thought leavesmany in a quandary. If you have no leaders and you feel as you didin 3D, who are your earth parents? Are you wise and/or strongenough to set out on your own?You are your leader. But how can that be ? You arenot a president, prime minister, chancellor or king.
你還未明白的是你不再需要一個領導者,因為領導者是被創造來把你們聚集到一個思想,一個行為中的。隨著那些想法轉變,領導者的性質也會轉變,你曾經需求的。
What you have not yetgrasped is you no longer require a leader for leaders were createdto herd you into one thought, one action. And as those thoughtsshift, so will the attributes of the leaders you oncerequired.
那上百萬的領導者如何來管理一個國家或地球?這不是你的問題。因為如果成為一個政客讓你開心,那就是你的角色。但如果政治世界讓你憤怒或生氣,你的喜悅,你屬於其他地方。
How is it possible tomanage a country or earth with billions of leaders? Such is notyour issue. For if becoming a politician gives you joy, that isyour role. But if the political world makes you angry or upset,your joy, you being belongs elsewhere .
這並不是說所有的政客或領導人會半途而廢。但你們那些在那些領域找到喜悅的人會填補那些插槽---在不同的層面。而不是通過選民希望聽到的來選取,然後改變政策來確保你持久的選舉,明日的政客/領導人會述說他們的真理,在選舉前後。因為他們不可能述說不真實的話語。
That is not to saythat all politicians or leaders will fall by the wayside. But thatthose of you finding joy in those arenas will fill those slots – ata different level. Instead of being selected by what yourconstituency wishes to hear and then shifting your policies to thatwhich most ensures your continued election, politicians/leaders oftomorrow will speak their truth both before and after beingselected. For it will not be possible to voice untruthfulwords.
如果每個人有能力不用話語交談---你確實有,因為這是你新技能的一部分---你會知道,不用被告知,那人在喜悅中還是在恐懼中選擇那個位置。
If everyone has theability to communicate without words – and you do for that is partof your new skill set – you will know without being told if someoneis selecting a position in joy or fear.
今日的政客處於恆常的恐懼,“如果我說這些,我會被重新選舉或毀了我政黨的機會嗎?為什麼不接納貪污?為什麼不使用看似無限的權力?”所有基於恐懼的想法耗盡今日的領導人,在許多的社會層面---包括你的工作,宗教和個人世界。
不過,大量你認為理所當然的是基於恐懼的---你正一片片地移除。
The politicians oftoday are in constant fear, “If I say this, will I be re-elected orruin my party's chances? Why not accept graft? Why not wieldseemingly unlimited power?” All fear-based thoughts that consumetoday's leaders in so many layers of your society – including yourwork, religious and personal worlds.
But then, so much ofwhat you take for granted is based in fear – which you are removingpiece by piece.
對於你們那些在工作世界的人---更加私人的,比起你們大多數的政客或宗教領域---這樣的想法把恐懼放入你存在的每個部分。這是否意味著你應該告訴自己的經理或CEO他們最新的破壞性的理念是多麼地空洞?或者你應該自己開公司?或者你應該離開一個酬勞很高的工作在小資的工作或不工作中掙扎,直到你再次述說公司的話語?(speakcompany speak)
For those of you inthe work world – which is more personal than most of your politicalor religious realms – such thoughts put fear in every part of yourbeing. Does that mean you should tell your manager or CEO what ahollow concept their latest damaging idea is? Or that you shouldstart your own company? Or that you should leave a good paying jobto flounder in petty jobs or no job until you again speak companyspeak?
那些大道,非常多在向你敞開。跟隨你的祝福。知曉他人也在感受相似的轉變---包括你的經理或CEO。你已經得到暗示什麼正在到來---公司轉變到更具包容性或獎勵的工作場所。產假,匹配的工資,坦誠的交流概念和新的辦公室佈局。你在新工作世界中的第一個瞥見。
Those avenues and somany more are open to you. Follow your bliss. Knowing that othersare also feeling similar shifts – including your manager or CEO.You have had inklings of what is to come – companies shifting to amore inclusive or rewarding work place. Parental leave , matchingsalaries, open communication concepts and new office layouts. Yourfirst peek inside the new work-a-day world.
但如果你的工作地點並不領悟新世界---或很肯定地,新的你,你要怎麼做?是的,你要怎麼做?
But if your workplace does not grasp that new world – or most definitely, new you,what are you to do? Yes, what ARE you to do?
你是自己的領導者。你必須在任何形式中述說自己的真理。從繼續在那公司工作到自己開公司。
You are your leader.You must speak your truth in whatever form that takes. Fromcontinuing to work at that company to starting your own.
你不需要質疑自己的動機,就像在你分類自己的想法時所做的,通過社會鏡頭---染色了你的觀念,行為和生活。你是自由的。你社會監獄的牢門是開著的。
You do not need toquestion your motives as you once did when you sorted your thoughtsthrough the societal lens that colored your opinions, actions andlife. You are free. The cell door of your societal prison isopen.
如果你還不能向自由邁出巨大的步伐,讓自己在你的牢門前休息,通過找到監獄般的地方中的美麗和喜悅.會有一天,虛假的醜陋會比不上你的喜悅,真理.但現在,讓自己移動,當時機合適。
If you cannot yettake big steps to freedom, allow yourself to rest in your celldoorway by finding the beauty or joy in the place that feels likeprison. There will be a day when the ugliness of untruth is lessinviting than your joy, your truth. But for now, allow yourself tomove when it is right for you.
沒有必要去抗議地球社會。只是讓自己知曉你的轉變感受是新存在的一部分。許多人---許多,比你意識到地要多---在悄悄地加入你,隨著你對不再個人上,政治上或宗教上適用的規則發怒。舊時代的結構在快速崩潰,你處於事件的開端。
There is no need topicket earth society. Merely allow yourself to know that yourshifting feelings are part of your new being. And that many others– many, many more than you realize – are quietly joining you as youchafe at the rules that no longer apply personally , politically orreligiously. That the structures of the Old Age are crumblingrapidly and you are at the beginning of such happenings.
所以不要急躁,如果明天你的工作,教堂或社區感到令人厭惡。在這個社會動盪中這是被預料到的。你們的政客已經感受到了。因為他們並未註意到頭擺動的數量,隨著他們把個人的恐懼應用到人民群眾中。教堂(精神)已經發現了這一點很長時間了---已經開始適應。
So do not fret iftomorrow your work, church or community feels distasteful. Such isto be expected with this type of societal earthquake. Yourpoliticians are already beginning to feel such is so. For they arenot noting the number of nodding heads they have come to expect asthey apply their personal fears on the populace. The church(spirituality) has found such is so for a longer period – and havestarted adapting accordingly.
任何制度/結構的改變,第一階段會是試圖保持現狀,伴隨著足夠的特權或改變去滿足拒絕者,但不足以毀滅制度。這是不夠的。但,體系在邁出相同的嬰兒步伐走出自己的監獄,就像你們許多人那樣。
The first stages ofany institutional/structural change will be trying to maintain thestatus quo with enough perks or changes to satisfy the naysayers,but not enough to destroy the institution. Such will not be enough.But then, institutions are taking the same baby steps outside theirprison as is true for many of you.
“先有雞還是先有蛋?”只有你可以決定。你會在自己的時間去做,在對你來說正確的方式中。你們許多人會希望等待,直到公司,教堂或政客轉變,成為那波浪的一部分。其他人會需要走出自己的監獄,先人一步地。這是你的選擇。知曉你的選擇對地球和宇宙來說都是正確的。
Which comes first,'the chicken or the egg'? Only you can determine that. You will doso in your time and in the way correct for you. Many of you willwish to wait until your company, church or politician shifts tobecome part of that wave. Others will need to step outside theirpersonal prison cell sooner. It is your choice. Know that yourchoice is right for earth and the Universes.
並不是每個人可以退出公司,社區或政治觀,即刻地。因為新結構是由你創造的,隨著你進化。我們只是給予你一個廣闊的知識,關於為什麼你在開始感到不適,對你的結構---為什麼沒什麼看似取代那些結構,用讓你感到舒適的。
It is not possiblefor everyone to exit a company, community or political view atonce. For new structures are created by you as you evolve. We aremerely giving you a broad stroke of knowledge of why you areperhaps starting to feel uncomfortable in your structures – and whynothing is seems to be replacing those structures with somethingcomfortable for you.
也許你是一個或多個新結構的創造者。或者你會使用新結構,作為朝向更大事物的墊腳石。只有你知道,在你內心深處---很快會付出水面的信息。
Maybe you are acreator of one or more of those new structures. Or you will usethose new structures as a stepping stone to something bigger orgreater. Only you know deep within your being – information that isor soon will bubble to the surface.
什麼帶給你喜悅?那是你的指引。如果你無法在當前生活中找到喜悅,看向角落去創造喜悅,直到你感到需要去離開社會監獄。就是如此。阿門 !
What brings you joy?That is your guidance. And if you cannot find joy in your currentlife, look in the corners to create joy until you feel the need toleave your societal prison cell. So be it. Amen
原文:http://pleiadedolphininfos.blogspot.sg/2015/08/brenda-hoffman-stepping-out-of-your.html
對於你們那些在工作世界的人---更加私人的,比起你們大多數的政客或宗教領域---這樣的想法把恐懼放入你存在的每個部分。這是否意味著你應該告訴自己的經理或CEO他們最新的破壞性的理念是多麼地空洞?或者你應該自己開公司?或者你應該離開一個酬勞很高的工作在小資的工作或不工作中掙扎,直到你再次述說公司的話語?(speakcompany speak)
For those of you inthe work world – which is more personal than most of your politicalor religious realms – such thoughts put fear in every part of yourbeing. Does that mean you should tell your manager or CEO what ahollow concept their latest damaging idea is? Or that you shouldstart your own company? Or that you should leave a good paying jobto flounder in petty jobs or no job until you again speak companyspeak?
那些大道,非常多在向你敞開。跟隨你的祝福。知曉他人也在感受相似的轉變---包括你的經理或CEO。你已經得到暗示什麼正在到來---公司轉變到更具包容性或獎勵的工作場所。產假,匹配的工資,坦誠的交流概念和新的辦公室佈局。你在新工作世界中的第一個瞥見。
Those avenues and somany more are open to you. Follow your bliss. Knowing that othersare also feeling similar shifts – including your manager or CEO.You have had inklings of what is to come – companies shifting to amore inclusive or rewarding work place. Parental leave , matchingsalaries, open communication concepts and new office layouts. Yourfirst peek inside the new work-a-day world.
但如果你的工作地點並不領悟新世界---或很肯定地,新的你,你要怎麼做?是的,你要怎麼做?
But if your workplace does not grasp that new world – or most definitely, new you,what are you to do? Yes, what ARE you to do?
你是自己的領導者。你必須在任何形式中述說自己的真理。從繼續在那公司工作到自己開公司。
You are your leader.You must speak your truth in whatever form that takes. Fromcontinuing to work at that company to starting your own.
你不需要質疑自己的動機,就像在你分類自己的想法時所做的,通過社會鏡頭---染色了你的觀念,行為和生活。你是自由的。你社會監獄的牢門是開著的。
You do not need toquestion your motives as you once did when you sorted your thoughtsthrough the societal lens that colored your opinions, actions andlife. You are free. The cell door of your societal prison isopen.
如果你還不能向自由邁出巨大的步伐,讓自己在你的牢門前休息,通過找到監獄般的地方中的美麗和喜悅.會有一天,虛假的醜陋會比不上你的喜悅,真理.但現在,讓自己移動,當時機合適。
If you cannot yettake big steps to freedom, allow yourself to rest in your celldoorway by finding the beauty or joy in the place that feels likeprison. There will be a day when the ugliness of untruth is lessinviting than your joy, your truth. But for now, allow yourself tomove when it is right for you.
沒有必要去抗議地球社會。只是讓自己知曉你的轉變感受是新存在的一部分。許多人---許多,比你意識到地要多---在悄悄地加入你,隨著你對不再個人上,政治上或宗教上適用的規則發怒。舊時代的結構在快速崩潰,你處於事件的開端。
There is no need topicket earth society. Merely allow yourself to know that yourshifting feelings are part of your new being. And that many others– many, many more than you realize – are quietly joining you as youchafe at the rules that no longer apply personally , politically orreligiously. That the structures of the Old Age are crumblingrapidly and you are at the beginning of such happenings.
所以不要急躁,如果明天你的工作,教堂或社區感到令人厭惡。在這個社會動盪中這是被預料到的。你們的政客已經感受到了。因為他們並未註意到頭擺動的數量,隨著他們把個人的恐懼應用到人民群眾中。教堂(精神)已經發現了這一點很長時間了---已經開始適應。
So do not fret iftomorrow your work, church or community feels distasteful. Such isto be expected with this type of societal earthquake. Yourpoliticians are already beginning to feel such is so. For they arenot noting the number of nodding heads they have come to expect asthey apply their personal fears on the populace. The church(spirituality) has found such is so for a longer period – and havestarted adapting accordingly.
任何制度/結構的改變,第一階段會是試圖保持現狀,伴隨著足夠的特權或改變去滿足拒絕者,但不足以毀滅制度。這是不夠的。但,體系在邁出相同的嬰兒步伐走出自己的監獄,就像你們許多人那樣。
The first stages ofany institutional/structural change will be trying to maintain thestatus quo with enough perks or changes to satisfy the naysayers,but not enough to destroy the institution. Such will not be enough.But then, institutions are taking the same baby steps outside theirprison as is true for many of you.
“先有雞還是先有蛋?”只有你可以決定。你會在自己的時間去做,在對你來說正確的方式中。你們許多人會希望等待,直到公司,教堂或政客轉變,成為那波浪的一部分。其他人會需要走出自己的監獄,先人一步地。這是你的選擇。知曉你的選擇對地球和宇宙來說都是正確的。
Which comes first,'the chicken or the egg'? Only you can determine that. You will doso in your time and in the way correct for you. Many of you willwish to wait until your company, church or politician shifts tobecome part of that wave. Others will need to step outside theirpersonal prison cell sooner. It is your choice. Know that yourchoice is right for earth and the Universes.
並不是每個人可以退出公司,社區或政治觀,即刻地。因為新結構是由你創造的,隨著你進化。我們只是給予你一個廣闊的知識,關於為什麼你在開始感到不適,對你的結構---為什麼沒什麼看似取代那些結構,用讓你感到舒適的。
It is not possiblefor everyone to exit a company, community or political view atonce. For new structures are created by you as you evolve. We aremerely giving you a broad stroke of knowledge of why you areperhaps starting to feel uncomfortable in your structures – and whynothing is seems to be replacing those structures with somethingcomfortable for you.
也許你是一個或多個新結構的創造者。或者你會使用新結構,作為朝向更大事物的墊腳石。只有你知道,在你內心深處---很快會付出水面的信息。
Maybe you are acreator of one or more of those new structures. Or you will usethose new structures as a stepping stone to something bigger orgreater. Only you know deep within your being – information that isor soon will bubble to the surface.
什麼帶給你喜悅?那是你的指引。如果你無法在當前生活中找到喜悅,看向角落去創造喜悅,直到你感到需要去離開社會監獄。就是如此。阿門 !
What brings you joy?That is your guidance. And if you cannot find joy in your currentlife, look in the corners to create joy until you feel the need toleave your societal prison cell. So be it. Amen
原文:http://pleiadedolphininfos.blogspot.sg/2015/08/brenda-hoffman-stepping-out-of-your.html
翻譯:Nick Chan http://blog.sina.com.cn/s/blog_bd4aebd60102vu9p.html
沒有留言:
張貼留言