2014年12月23日 星期二

【揚升大師Serapis Bey】12月19日《在適度中找到和諧》

很好理解,阻礙持久轉變的其中一個促進者就是因為看到和讓關於自己的不想要的真理升起以及任何以自我為中心的想法。
以自我為中心最有害的表現之一就是揮霍無度。當你添加貪婪、自我放縱的行為、懶惰並相信自己的幻像是真理,你在協力培養一個態度,指向唯物主義世界,會讓你浪費你面前的任何資源。現在,你正開始看到揮霍無度對你的塵世家園來說是多麼地有害和具有破壞性…這樣的破壞性在動物的王國可見,還公然地出現在了你們的社會中。


It is well understoodthat one of the principal facilitators that derail long lastingtransformation is due to the rise of seeing and allowing unwantedtruths about yourself and because of any self-centered ideal. Oneof the most harmful manifestations of self-centeredness is found inwastefulness. When you add greed, self-indulgent behaviours,laziness and believing in your own illusions as truth what you haveconspired to is your ability to cultivate an attitude that isdirected towards the materialistic world that allows you to wastewhatever resources that are before you. Now, after all this timeyou are beginning to see how harmful and damaging wastefulness isto your earthly home…such damage is visible in the animal kingdombut blatantly apparent within your societies.


當你意識到你的浪費傾向,那麼就有必要去認識到你所處於的心態並試圖明白為什麼你忽視了自己的行為。我們希望通過見證自己浪費的行為,你會成為引子---改變和節制你對生活和他人生活的態度與行為。有著許多新的管道、報紙和報導被創造為了教育對地球和人體過渡消耗的後果。在你過濾所有恐懼支配的物質後,你會意識到真理,你要為​​自己的揮霍無度負責,很明顯做出必要的改變去更多地關注大自然母親和你自己的慷概。

When you become aware of yourwasteful tendencies, it is then necessary to recognize the state ofmind that you are in and try to understand why you are ignoringyour own actions. We hope that by witnessing your own wastefulactions, you'll become prompted to change and moderate yourattitude and behaviour towards your life and towards the life ofall others that share this earthly home. There are many newschannels, newspapers and reports created for the purpose to educateabout the effects of over-consumption has to earth and to the humanbody. After you filter through all the fear-governed material, youcome to realize the truth that is there, that you are responsiblefor your wastefulness and it is apparent to make some necessarychanges to become lesscareless of the bounty of Mother Nature and of yourSelf.


這總是很重要,去滿足自己的需求,你可以通過採用一個更健康的生活方式來照顧好自己的身體來做到。當你照顧好自己的身體,你也就照顧好了你的頭腦、心和精神,因為你可以認識到當彼此處於和諧,它們能最好地工作。如果一個面向不同步,那麼很容易引起疾病,當你的頭腦、身體、心和精神不平衡,精神和情緒上的不和諧和其他的疾病會出現。與其變成許多誘惑(讓你與會鼓勵你與某些必需品分離的東西分心)的犧牲品,我們鼓勵你去尋找一條在嚴格的自律和頹廢的放縱之間的道路。

It has always beenimportant to meet the needs of your whole being, and you can dothis by taking care of your body by adopting a healthier lifestyle.When you take care of your body, you are also taking care of yourmind, heart and spirit as you are able to recognize that they workbest when all is in harmony of each other. If one aspect is out ofsync then it is easy to attract dis-ease, mental and emotionaldisharmony and other maladies that may arise when you areimbalanced of mind, body, heart and spirit. Instead of fallingvictim to the many temptations life has to distract you with thatwould encourage you to deprive yourself of certain necessities, weencourage you to seek a path between strict self-discipline anddecadent indulgence.


許多的干擾和誘惑來自辱罵的​​形式,使用某些物質,看太多電視,在社交媒體的頁面呆了太久,八卦,暴飲暴食以及任何可以形容為過分放縱態度的形式,都會拿走內在工作所需的寶貴能量。自律,當經常應用會在你放縱的行為和態度上鼓勵適度並幫助你追求和實現某些靈性與個人目標。當你變得更加的自律,你開始尋找方法變得更加善用能量,你學會節約能量的益處以及如何讓這成為你個人的實踐。此外,自律會促進平衡和你的意志力,會讓你直接轉變到自己的存在。當你放棄自我放縱的生活方式,你確實做出了一個犧牲。你同意放棄浪費和放縱的方式去更好地服務更高的目標,並開始清空你自負的方式。

Some of the many distractions andtemptations come in the forms of abuse using certain substances,watching too much television, staying on social media pages for toolong, gossiping, over-eating and any other forms that describe anover-indulgent attitude all take your precious energy that isrequired when you do inner work. Self-discipline when appliedregularly will encourage moderation on your extravagant behaviourand attitude and works to help you aspire and to achieve certainspiritual and personal goals. When you become more disciplined youbegin looking for ways to become more useful of energy, you learnthe benefits of conserving energy and how to make it available foryour own individual practice. In addition, self-discipline willpromote balance and strength to your own Will, which dear onesdirectly transforms into increasing your own presence. When yougive up the self-indulgent lifestyle you are really making asacrifice. You are agreeing to give up your wasteful andextravagant ways to better serve a higher purpose and to beginemptying yourself of your egotistic ways.


在沉思、反射以及觀察你如何浪費自己寶貴的能量後,很好理解,親愛的一們,你可能會被鼓勵去突然改變你的方式。當你試圖過度地改變,你會不堪重負,錯誤會累積,你會失敗和放棄,變得比之前更加自我放縱。我們鼓勵你當改變內在的那個人,你從小的改變開始…一次改變一個行為。一旦你精通一個特定行為的新改變,那麼你就可以決定你準備好扭轉的其他放縱,而不會被誘惑去返回到浪費的方式和習慣。

After contemplating,reflecting and from all your observations of how you have wastedyour precious energy, it is understood dear ones that you may beencouraged to change your ways all at once. What can occur when youtry to overreach your changes is that you become overwhelmed andmistakes will pile up and you will reach failure and give up andbecome even more self-indulgent than before. What we encourage isthat when you begin to make changes to your inner person, you beginwith small changes…working on one behaviour at a time. Once youmaster the new change of one particular behaviour then you candecide which other indulgencies you are ready totackle without being tempted to revertback to your wasteful ways and habits.


我們見證了許多親愛的靈魂痴迷於自律,忘記了自律只是帶給你淨化和存在(讓你的無限精神浮現)的許多方法之一。當痴迷於更加自律,親愛的一們,很明顯的是小我再次控制了你的目標---變得更加自律。適度是關鍵,在生活的所有領域(會滲入其他領域的)獲得一個健康的平衡是必須的,即使你試圖通過變得更加自律來實現適度。

We have witnessed many dear soulsbecoming obsessed with self-discipline, forgetting thatself-discipline is just one of many means that brings you topurification and presence, which allows your unlimited spirit toemerge. When becoming more self-disciplined becomes an obsession,what is evident dear ones is the ego once again has gained controlover your goal to become more disciplined. Moderation is the key,gaining a healthy balance in all areas of your life that has theability to filter into other areas is necessary even if you aretrying to moderate your ways through your efforts to become moreself-disciplined.


在我們結束本週的傳輸前,我們敦促你看看過去的行為和定義,你可能過度地放縱從而妨礙了你的內在工作。伴隨著你發現的結論,拾取一個自我沉迷的行為,找到方法去節制它,調合你的行為和態度會服務一個更高,更好的目標。

Before we end thisweek's transmission, we urge you to take a look at your pastactions and identify when you may have over-indulged to the pointit deterred you from your inner work. With the conclusions youfind, pick one of the self-indulging behaviours and find ways tomoderate it and temper your own behaviour and attitude that willserve a higher, and better purpose.


愛你的身體,愛你的地球…你的行為會展示這個愛,因為它們會是你做出的純淨之心的選擇。即使科學在各個領域都進步了很多,所有的自我修養可以不用花費比你目前多地來完成,很有可能你會省下很多錢,隨著你學會抑制任何自我放縱的方式,為了平衡與適度。

Love your body, andlove your earth…your actions will demonstrate this love as theywill be pure of heart by the choices you make. Even though sciencehas advanced in all fields, all self-improvements can be madewithout spending any more than you already do and quite likelyyou'll save a few dollars as you learn to curb any self-indulgentways in favour of balance and moderation.


就是如此  And so itis…


我是揚升大師Serapis Bey

I AM Ascended Master,SerapisBey


通靈:Julie Miller   翻譯:Nick Chan 

沒有留言:

張貼留言