2014年12月15日 星期一

【娜達夫人】 20141211 《辨別你的差別》

美麗明亮的心,你知道對立面是什麼:好與壞,美麗與平凡,白天與黑夜等等。你發現自己每天被你評判的事物所轟炸,無論是被電視上刺激(刺激你去評判)的還是被頭腦中突然出現的所刺激。這已經變得司空見慣,根據你的比較和評判來分類人和事物。


Beautiful Bright Hearts, you know what opposites are:Good from bad, beautiful from homely, night to day, etc. you findyourselves each day bombarded by things that you judge regardlessif you are stimulated by what is on your television or what pops upin your mind . It has become commonplace to categorize people andthings depending on the comparison or judgement youmake.


在你處於的一些地方;比如學校,工作場所或者類似的地方,有著規則和條例反對去評判他人。在這樣的地方你被鼓勵去接納你們的差異,去尋找相同點,因為沒人更好或更差。在這些地方你被敦促去變得靈活。

In some places that you occupy; perhaps school, theworkplace or similar places have rules and regulations againstmaking judgments against others. In such places you are encouragedto accept your differences, to look for what is similar as no oneis better or worse than anyone. In these places you are urged tobecome flexible.


美麗明亮的心,去明白評判的嚴重性至關重要---評判創造一個兩極化的影響。你是否有花時間去沉思為什麼許多地方比如工作場所,學校,體育隊和其他的組織要遠離評判?很容易就能譴責另一個親愛的靈魂,你覺得反感的惡語,陳腔濫調或根據之前有條件的偏見與他人分離。你貼標籤是因為你使用了評判。

Beautiful Bright Hearts it's vitally important tounderstand the seriousness of what judgement is and does—judgementcreates a polarization affect. Have you ever took the time toponder why many places such as the place you work, schools, sportsteams, and other organizations have moved away from judgement ? Itis too easy to condemn an​​other dear soul, to bad-mouth what youfind distasteful, to stereotype or segregate yourself from othersfrom previous conditioned prejudices. The labeling you do isbecause of the judgements you apply.


這是可以理解的,你需要區分自己,去知曉什麼是不同的,但正是知曉什麼是相同的會做出所有的不同,這會帶你們走到一起,而不是進一步地分離。能夠確定你的想法是正確的或者錯誤的,好的或者壞的很重要,有時候辨別會是一項艱鉅的挑戰。但這裡真正的問題,親愛美麗的心,是在你開始與他人比較前,謹記一些人在某些事情上就是比別人好。不是每個人注定是一名有天賦的網球運動員或者偉大的藝術家或者其他東西。但你可以享受打網球,不管你的水平如何,你可以享受參與創造性的工作(有著自然的美感),你可以伴隨著你已經擁有的能力做很多事情,去磨練你的能力,變得更好或者更快樂。因為別人擁有一個才能而傷害他或者花很長的時間去發展一個才能並不是來自心,而是來自小我。

It is understanding that you need to distinguishyourself, to know what is different, but it is knowing what issimilar that makes all the difference, it is what is meant to bringyou together, not further apart. It important to be able todetermine what you think is right or wrong, good or bad andsometimes discerning can be a difficult challenge. And yet, thetruth of the matter here dearest Beautiful Hearts is that beforeyou start comparing yourself with another, try to keep in mind thatsome people are just better than others at certain things . Noteveryone is meant to be a talented tennis player, or a greatartist, or anything else that can be considered. But you can enjoyplaying tennis regardless of your skill, you can enjoyparticipating in creative work that is artistic in nature, you cando so many things with the ability that you already have, making itpossible to hone and become better or be happy how it is. Hurtinganother dear soul for having a talent or from spending long hoursworking on the development of one is not something that comes fromthe heart, it comes from the ego.


因為學校,工作場所和其他組織中的人巨大的需求去更加接納別人,許多親愛的靈魂感到緊迫,這個感受變成了壓力,工作或者任何任務的專注減少,因為每個人忙於不去踩腳指頭。親愛的一們,經常發生的是孩子常常沒有紀律地長大,麻木不仁的行為被忽視,任何形式的故意毀壞或損壞等等被接納。員工如果沒有可以與之比較的東西以便建立什麼是好的什麼是平凡的,他們會變得懶散,也許會沒有動力。美麗明亮的心,這樣的墮落已在許多你所處於的領域被知曉,出於缺乏與他人的差別,出於害怕可能會令他人生氣或者冒犯別人,通過選擇不去包括他們。

Because of the huge demand of people in the schools,workplace, and other organizations to become more accepting ofothers, many dear souls feel pressured and this feeling turns intostress and the focus of the job, or the task or objective of anygoal becomes lessened as everyone is too busy trying not to step onany toes. What often occurs dear ones is that children often growup with little to no discipline, insensitive behaviour isoverlooked and any form of vandalism or damage to buildings and soon is accepted. Employees can become untidy with their efforts andpossibly unmotivated if they have nothing to compare themselves toin order to establish what is good compared to what is mediocre.Such deterioration Beautiful Bright Hearts is becoming known inmany areas that you occupy due to the absence of makingdistinctions from others due to the fear of possibly upsettingsomeone or possibly offending another by choosing not to includethem.


那麼如果你不能評判,但你依舊需要確定什麼是對的什麼是錯的等等,你該怎麼做?親愛的一們,去學會辨別。辨別可能看上去很像評判,但兩種方法關於如何定義周圍的人是截然不同的。

So what do you do if you're not supposed to judge,but you still need to determine what is right to what is wrong andso forth? Well dear ones you learn to discern. Discernment mayappear a lot like judgement, but the difference between these twoapproaches to how you define those around you is significantlydifferent.


首先,明白什麼是評判:它是一個觀念,一個批評或輕視,被用作一種力量的形式來比較或決定。評判餵養飢餓的小我,當你評判另一個親愛的靈魂,你在傳遞一個決定性的宣判。你們有多少人知道被不正當地評判是什麼滋味?確實很傷人,它比從你手臂上拉掉膠帶還要痛,這個疼痛不會快速地消失,它有持久的力量,可以持續幾年,造成大量的傷害。

First, understand what judgement is: It is anopinion, a criticism or contempt and is used as a form of power tocompare or decide. Judgement feeds the hungry ego and when youjudge another dear soul you are passing a determining sentence. Howmany of you know what it feels like to be judged wrongfully? Itdoes hurt, it stings worse than someone pulling sticky tape of yourarm and the feeling of this hurt doesn't go away quickly, it hasstaying power that can last years and cause much damage in themeantime.


現在,當我們述說辨別,你在使用一個更加私人和有意識的方法去看待世界和周圍的人。當你辨別,你在使用你的認知能力去區分什麼是適當的什麼不是。當你使用辨別,你在做出對你和他人友善的選擇。當你辨別,你沒有被情緒反應所蒙蔽,你清晰地看穿分離,看到一個人的真實。當你辨別,你在接入更加深層的而不是通過小我觀念評判他人時所傳遞的。

Now, when we speak of discernment, you are using amore personal and conscious approach to how you view the world andthose around you. When you discern, you are making use of yourcognitive abilities to distinguish what is appropriate compared towhat is inappropriate. When you use discernment you are makingchoices that are amiable for you and for others. When you discern,you are not clouded by emotional reactions, you are seeing clearlybeyond the separateness and seeing into the trueness of the person.When you discern you are tapping into something much deeper thanwhat is passed when you judge another through egoicperception.


美麗明亮的心,你傾向的評判主要來自導致你反應的東西。當你辨別,你讓你評判性的頭腦休息,把自己帶入平靜之地。當你每天與不同的人交互,這是不易的。很重要去理解,你的許多反應和激動響應直接來自恐懼,也許是嫉妒,無知以及任何你還未檢查出來或承認持有的不安感。如果你能更加自信地伴隨著優雅和機智述說,你就可以花更少的時間因差異而批評他人,你會花更多的時間欣賞他們的相同點。努力去理解,放開任何的差異,會幫助你看到每個人的良善,每個人有能力去愛,去原諒,與自己和世界處於平和。

Beautiful Bright Hearts, what you tend to judgeprimarily comes from something that caused a rea​​ction from you.When you discern, you are putting your judgemental mind to rest,bringing yourself to a place of calm. It is not easy when youmingle every day with a wide variety of individuals that aredifferent from you in many ways. It is important to comprehend thatmany of your reactions and heated responses comes directly fromfear, possible jealousy, ignorance and any insecurities you haven'tyet examined or admitted to having. If you were more confident withyour ability to speak with grace and tact, you would most likelyspend less time criticizing others for their differences, you wouldspend more time appreciating their sameness. Making the effort tounderstand, despite any differences will help you to see thatgoodness lives in every person of every culture and in every personis the capacity to love, to forgive, to be at peace with themselvesand the rest of the world.


當你使用辨別的力量,你在展示對自己和他人的理解。你發現同情心扮演著巨大的角色,它會為苦難、痛苦和失去敞開大門,如果你處於評判的小我經常將你囚禁的壓縮之牆中通常是無法看到的。因此,你人類,愛的一面被揭示。看到他人的苦難會帶來謙卑和欣賞並鼓勵你去帶來改變,無論大小,都會是支持性的,良好的和較少痛苦的。親愛的一們,通過帶給自己的生活和道路積極的改變,你能最好地做到這些。當你在辨別​​的力量中運行,你可以識別神為一個大師級的藝術家,用宏偉的顏色和生命的活力點綴你的視野來讓你發現和擁抱。

When you make use of the power to discern, you aredemonstrating understanding for yourself as well as for others. Youdiscover compassion plays a huge role, it opens doors to suffering,pain and loss you would not have normally witnessed if you stayedwithin the constricting walls the judgemental ego often imprisonsyou in. As a result, your human, loving side is revealed. Seeingsuffering in others brings about humbleness and appreciation andencourages your need and want to help bring change no matter thesize that would be supportive, good and less painful to the world .And you do this best dear ones by bringing positive change to yourown life and ways. When you are working within the powers ofdiscernment you are able to recognize God as a masterful artist,dotting your view with a majestic landscape of colours and vibrancyof life for you to discover and embrace.


消極的人總是會拉低別人,你知道這一點,因為你們許多人已經感受過他們攻擊性話語的刺痛。憤怒攜帶著負面的能量,對於痛罵的人是不健康的,對於被罵的人肯定也是不健康的。在展示消極和敵意的情況下,你被給予了選擇不給使用攻擊性話語和憤怒的人貼上“壞人”的標籤。你知道這樣的人對你沒有好處,所以你使用這個體驗作為可以從中學習的東西,如何使用清晰的感知去避免進入這樣的情況,通過不想要成為比別人好的或差的。

Negative people always put people down, you know thisas many of you have felt the sting of their worded assault. Angercarries negative energy, it is not healthy for the one who givingthe lashing and it's definitely not healthy for the one receivingit. In such instances that demonstrate negativity and hostility,you are given the choice to not label this person who is beingoffensive with their use of words and anger as being “bad.” Youknow this kind of person is not good for you, so you use thisexperience as something to learn from and how to use clearperception to avoid getting into such circumstances and by notwanting to be better or worse than anyone.


更加意識到周圍的人,更加體貼和細心,有著它的回報,美麗明亮的心。每一天辨別明智的選擇和正確的行為---述說著深刻、內在的知曉。要到達這個點,親愛的一們,取決於你去學習如何安靜你忙碌的頭腦,這樣你就可以辨別什麼是真的什麼是虛假的。去辨別你已經從屬於的,比如什麼想法是對的或錯的,什麼是痛苦的什麼是愉快的,知曉這些感受並不是真正的本質。一切事物的內在本質或內在能量才是神的精神,正是這個神聖的本質構成了你存在的真正本質。

Becoming more aware of those around you, being morethoughtful and mindful does have its payoffs Beautiful BrightHearts. Discerning every day good choices and right actions speaksof a profound, inner knowing of the heart. To get to this pointdear ones, it is up to you to learn how to quiet your busy mind soyou can discern what is real to what is unreal. To be able to makedistinctions to what you already attribute to, such as what isthought as being right or wrong, what is painful to what ispleasant, knowing these feelings are not the true nature of whatis. It is the inner essence or inner energy of all things that theSpirit of God inhabits, and it is this very divine nature thatconstitutes your true nature of being.


深化你的意識,你被鼓勵去花時間冥想或祈禱。讓自己去超越頭腦的傾向(批評、分析、評判)…評判無法在任何形式的冥想中服務你,辨別會。當你使用辨別而不是評判,你在帶來明晰和真實的感知,評判只會服務你忙碌頭腦的幻象。

To deepen your awareness, you are encouraged to maketime to meditate or to pray. To permit yourself to go beyond yourmind's tendency to comment, to analyze, and to judge…judgementdoesn't serve you well in any form of meditation, but discernmentdoes. When you make use of discernment instead of being judgementalyou are bringing clarity and true perception into play, wherejudgements only served the illusions of your busy mind.


它會改善在你生活所有領域中的成長和發展,幫助培養你的能力去看穿他人的行為和態度並用心辨別,看到每個靈魂之中不變的宇宙。美麗明亮的心,謹記,你們的相同點會聯合你們,這樣你就可以建立對差別的理解。你可以改變你的看法嗎?當然可以,但首先你必須看向內在,不帶評判地確定和辨別什麼最需要改變,並開始。

It is for the betterment of your growth anddevelopment in all areas of your life that help to cultivate yourability to look beyond the actions and attitudes of others anddiscern from the heart and see the unchanging universe within eachbeautiful soul. Remember Beautiful Bright Hearts, it is yoursameness that will join you so you can build understanding to whatis different. Can you change your views? Of course you can, butfirst you must look within yourself and determine withoutjudgement, and discern what it is that needs the most change, andbegin there.


你們每個人都是給予世界的禮物,被神所授予。成為你所是的禮物,處於當下,愛他人如己,愛他們所是,就像神愛你的樣子。

Each of you are gifts to the world, bestowed by God.Be the gifts you are, be in the present and love one another justas you are, just as they are, just as God loves you.


就是如此   And so it is…


我是揚升大師,娜達夫人

I AM Ascended Master, Lady Nada


通靈:Julie Miller   翻譯:Nick Chan

沒有留言:

張貼留言