2015年4月1日 星期三

麥基洗德20150329 你是更多

當正確地理解,敞開地感知,親愛的一們,意識是生活主要隱藏的神奇之一。
我們不是在說意識到某些東西,而是意識本身。如果你往下看所有世俗的理解,在你的感知,想法,感受和情緒下,你會發現一個熟悉的寂靜,可以認為是一個真誠的思考,在任何特定的內容到達前。為了品味這些,親愛的一們,你所需要做得就是閉上眼睛坐在安靜的地方。你所做的就是放鬆,觀察,其他都不用做。繼續處於放鬆的意識狀態,不去嘗試或試圖停止或控制你的思想。你不是試圖聽到任何特定的聲音,也不是去意識到自己的身體。過了一段時間後,你的想法會慢下來,安靜到自己的和諧。你可能會注意到思想伸展中的差距,給予更多精神的寂靜,更多的寧靜。親愛的一們,那個寂靜…適應它…品味那裡的意識,在其中休息---


Whencorrectly understood and openly perceived, consciousness dear onesis one of the main hidden wonders of life. We are not speaking of the consciousness ofsomething, but of consciousness itself. If you look under all yourmundane understandings, beneath your senses, thoughts, feelings andemotions, what you will discover is a knowing stillness, what manyconsider to be genuine thought before any specific content arrived.In order to sample this dear ones all you need to do is sit withclosed eyes in a place that is quiet. All you do is relax andnothing else but observe. Just continue in a relaxed state ofawareness, not trying or attempting to stop or to control yourthoughts. You are not trying to hear any particular sound, nor areyou being aware of your body. After some time has lapsed, yourthoughts will slow down and quiet to their own harmony. You maynotice the gaps between thoughts stretching, giving more mentalsilence, more stillness. That still dear ones…settle into it…tastethe consciousness there and rest in it.


你越熟悉自己的意識,你越熟悉它的滋味,你越想進入那精神的寂靜,你思想之下的寂靜領域甚至可以在執行你正常活動時訪問。就像一朵雲飄過湛藍的天空,它不模糊景象,只是通過;你的想法和其他的觀察也不會模糊你的意識。只是因為你生活於意識中。當你有意識,不再有負擔去辯護你自我為中心的小我。當你處於純粹,真誠的意識,你在讓自己去成為,成為真正,自然和真實的自己。不需要展示自吹,面具,牆壁,虛假的形像或幻象。親愛的一們,你帶給自己的是一個平靜的禮物,完全地存在,完整的意識,廣闊地開放和自由…你帶給自己解脫。

The more acquainted you becomewith your consciousness, the more familiar you are with its flavourand the more you want to enter that mental stillness, the tranquilrealm that is underneath your thoughts that can be accessed evenwhile performing your normal activities. Just as out-of-the wayclouds pass through a clear blue sky, they don't obscure the view,they are just passing by; your thoughts and other observations alsodon't obscure consciousness from you. Simply because you live inconsciousness. When you are consciousness, there no longer exists aburden to defend your self-centered ego. When you are in pure,genuine consciousness, you are allowing your Self to JUST BE, beingyour true, natural, and authentic self. There is no need forpretense, no mask, no walls, no false images or illusions toexhibit. What you bring yourselves dear ones is a gift ofequanimity, full presence and complete awareness, wide openness andliberation…you bring yourself relief.


但即使在安靜的空間,你依舊需要一個答案,而這需要你完全的誠實和真實:我是誰?我是這個意識嗎?不要迴避答案,向它們敞開,擁抱是的(yes)。你還會尋找什麼其他的答案?意識是無限的,它沒有界限,當你走向它,它從不改變,總是相同的…永恆…沒有開始,沒有結束。當我們這樣述說意識,聽起來像是我們在述說神。然後就會告訴你,親愛的一們,意識確實有正確的品質被認為是終極的。

But even in thisquiet space, you still have an answer to reach that requires yourcomplete honesty and truthfulness: Who am I? Could I be thisconsciousness? Don't shy from the answers, open yourself up to themand embrace the YES. What other answer would you be looking for?Consciousness is infinite, it bears no boundaries and when you cometo it, it is never changing, always the same…timeless…no beginningand no end. When we speak of consciousness that way, sounds like weare speaking of God. Which then tells you dear ones thatconsciousness does have the correct qualities to be considered theultimate.


即使許多靈性教師,聖賢,大師等等。會有說服力地述說到達意識是終極目標,他們並不分享有著更多的東西,你的直覺會告訴你的東西,比這個熟知的寂靜還要深的東西。你得到一個暗示,在恆定,無形的意識本質中那是什麼,以及另一個事實,一旦你品味到純粹的意識,你可以意識到它,這是自我反射的意識。親愛的一們,這個意識會讓你認識到那個意識不是誰,而是被描述成什麼。你知道你不是什麼,而是誰…你是選擇,回應,觀察並管理你所有所是的人。意識是精細感知上靜態的,而神被認為是終極的,使他充滿活力。很明顯,親愛的一們,你不是靜態的,而是充滿活力的。

And even though many spiritualteachers, sages, gurus, etc. will convincingly tell reachingconsciousness is the ultimate goal, they don't often share thatthere is something more, something your intuitive self tells you,something even deeper than this knowing stillness. You get a hintat what this is in the changeless, formless nature ofconsciousness, and another in the fact, that once you get a tastefor pure consciousness, you are able to be aware of it, it is aself-reflexive awareness. And this awareness dear ones will leadyou towards recognizing that consciousness is not who, but isdescribed as a what. You know for a fact you are not a what, but awho…you are the one that chooses, responds, observes and managesall that you are. Consciousness is in subtle sense static , whileGod is considered to be Ultimate making Him also vibrant. It is obviousdear ones that you are not static, but vibrant.


如果你能充分地有意識,不僅是意識到意識本身,而是像一個巨大的電影屏幕,其中你可以觀察到迄今為止在生活中出現的一切。這是你頭腦的屏幕。親愛的一們,但你是觀眾,觀察和觀看著畫面的播放…你不是畫面,你也不是屏幕。親愛的一們,你是在觀看的人。你是在不是意識的時候意識的人。

If you are able to befully aware of consciousness, and not just consciousness beingaware of itself, but like a giant movie screen where all you haveobserved so far in life appears. It is the very screen of yourmind. But you dear ones are the audience, observing, and watchingthe images play…you are not the images, you are not even thescreen. You dear ones are the one doing the watching. You are theone being aware while you are not the awareness.


我們知道本週的信息有點抽象,但親愛的一們很重要去明白精神的寧靜至關重要,是可觸摸的:對理解自己和所有的生命來說至關重要,在你真正“我”的真實性中可觸摸。但,為了讓你到達這個差異,首先你需要品味到意識的風味並駐留其中。是的,親愛的一們,你可以在那發現自己,一些人會得出結論,你確實不是你的意識,你是更多。

We understand thisweek's message comes across a little abstract, but it is essentialto comprehend dear ones that mental stillness is crucial andtouchable: crucial for your understanding of yourself and of alllife, touchable in the authenticity of your real “i.” Yet, in orderfor you to reach this discrepancy, you need to first have acquireda taste for the flavour of consciousness and to reside within it.Yes dear ones you can discover yourself there and come to theconclusion that indeed you are not your consciousness, you aremore.


下次當你冥想,進入你內在的寂靜,在你讓所有精神混亂離開後,棲息在你的意識中,並詢問那重要的問題:我是意識嗎?

The next time you meditate andenter the silence within you, after you allowed all mental clutterto drift away, simply rest in your consciousness and ask thatimportant question: Am I that?


原文:http://lightworkers.org/channeling/212209/you-are-more

通靈:Julie Miller   翻譯:Nick Chan

沒有留言:

張貼留言