我們今天來談談明晰的話題
We would speak todayon the topic ofclarity.
正如你知曉的,當物質和非物質之間的交流在這樣的方式中完成,意思是說心靈感應,總是存在一定程度的失真。這是因為使用接收能力的必要性。接受者的頭腦涉及其中,會帶入體驗和信仰,情感和恐懼,以及或多或少管道的詞彙與理解。
As you are more thanwell aware, whenever the communication between physical andnon-physical is done in this manner, meaning telepathically, thereis always some level of distortion. This is dueto the necessity of using the faculties of thereceiver. The mind of the receiver is involved ,which brings into the process the experiences and beliefs, theemotions and fears, as well as the greater or lesser vocabulary andunderstanding of the channel as well.
許多我們選擇僱傭的人在這樣的方式中做出了巨大的努力確保他們盡可能地明晰,當涉及這個進程時。許多人把這當作自己的目標去不斷地改善。我們也在做自己的努力清理他們接收的能力並不斷地敦促他們保持專注和意圖---總是更好一點。我們帶來這則信息,這樣你就會感到舒適,關於你所讀或者所聽,當你與這則信息共振時。但我們有另外一個原因在此刻提及這個話題。
Many of those whom wechoose to employ in this fashion make great efforts to insure thatthey are as clear as possible when involved in thisprocess. Many make it their goal to improveconstantly. And we too do our part in bothclearing their abilities to receive and in continually urging thatthey remain focused and intent on being always just a bitbetter. We do bring this message to you so thatyou may feel comfortable in what you read or hear whenever themessage resonates with truth for you. But we haveanother reason for broaching this subject at this time.
你會注意到,也許你已經體驗,我們可以在這樣的方式中觸及的人的數量。也就是說,甚至你也已經開始感知到你與“面紗的另一邊”開始接觸。如果是這樣,我們敦促你認真關注上面的話語。
You will havenoticed, and perhaps experienced for yourself, the increase in thenumber of individuals whom we are now able to reach in thismanner. That is to say, perhaps even you arebeginning to sense the beginnings of contact with what you term'the other side of the veil'. If that is thecase, we urge you to take to heart the lines above.
在某些情況下,你可能會被強烈地影響,感覺好像被強加於你,儘管你知道,當然,根本不是這樣。在某些情況下,這可能是對你自己的有意識努力的回應。這是最普遍的情況。這兩者之間還有著許多的變化。
In some cases, youmay be so strongly influenced that it feels as if it is beingthrust upon you, although you know, of course, that such is not thecase at all. In some cases, it may be in responseto your own conscious efforts. That is the mostprevalent case. And there are many variationsbetween those two.
我們敦促你,無論你的個人體驗是什麼,保持你的意圖去改善。讓我們不要忘了提醒所有接收這些的人這裡什麼事都沒發生,也就是無法相等可用,也許伴隨著一些努力,但依舊可用。
We are urging you,whatever your personal experience, to maintain your intent toimprove each day. Let us not forget to remind allof those receiving this in print or audio format that nothing ishappening here which is not equally available to themselves,perhaps with some effort, but available nevertheless.
你應該選擇這條道路,你有我們的擔保---你自己的“團隊”,你的指導等等。將非常樂意在半路上就來見你,可以這麼說。在任何它顯化的方式中向它敞開。我們知道你們許多會閱讀這些的人被你稱為的天使數字、羽毛、硬幣等等每日取樂。這些確實是同時性,你和你的“團隊”同意作為吸引你注意力並開始交流的方式。
Should you choosethis path, you have our assurance that your own 'team', your guidesetc., will be more than willing to meet you halfway, so tospeak. Be open to this in whatever way itmanifests for you. We know that a great many ofyou who will read this are daily amused with what you call angelnumbers, feathers on your paths, coins, etc. These are indeed synchronicities which you and your 'teams' haveagreed upon as ways to get your attention and begin tocommunicate.
如果你認識到這一點並意圖探索和擴展體驗,你會發現去做的方式。這是時間的本質,也是那些閱讀這些的人的本質。讓我們不要忘記那些聆聽這些的人。我們,在某種意義上,更加接近了,是時候讓你知道這一點了。今天就這些。我們稍後會再次講述這個問題。
If you recognize thisand intend to explore and widen the experience, you will discoverways to do so. That is the nature of the time andalso of those who are reading this now. And letus not forget those who are listening to thisnow. We are, in a sense, drawing closer now, andit is time for you to know this. Enough fornow. We may very well address this againlater.
接納我們愛的擁抱,我們很快會再次交談。祝你美好的一天
Accept our lovingembrace now and we will speak again soon. Goodday.
原文:
http://oraclesandhealers.wordpress.com/2013/12/05/we-are-in-a-sense-drawing-closer-now-and-it-is-time-for-you-to-know- this-channeled-by-ron-head/
通靈:RonHead 翻譯:NickChan
http://blog.sina.com.cn/s/blog_bd4aebd60101ewfe.html
沒有留言:
張貼留言