2020年6月9日 星期二

【索爾Saul】人類的覺醒刻不容緩

先打個比方:人類正在衝浪,一個巨大的浪潮接近,因此 ... 放鬆,但做好準備,
讓這個宏偉的浪潮帶你踏上一個激動人心的旅程,進入你們都辛勤地致力於很長時間的新時代。你不會無法駕馭它,因為你擁有偉大的專業知識,你一直在伴隨著強烈的意圖去為這個確切的時刻做好準備,你已經做好了準備,你將能應付自如。你會充滿喜悅和神奇,隨著你終於認識自己,真正的你,與神的所有造物合一的你。你的甦醒會是非常壯觀的,超出任何你可以想像的東西,事實上遠超經歷過瀕死體驗之人能夠想像的最激動人心和啟發人心的東西。你神聖的遺產 --- 無限的喜悅 --- 等待著你的甦醒。

To start with, a metaphor: humanity is out surfing, an enormous wave is approaching, therefore . . .relax, but be ready and allow this magnificent wave to carry you along for an exhilarating ride into the new era which you have all been working so assiduously to bring into being for a very long time. You will not fail to rise up on it, because you have great expertise and you have been practising with powerfully focused intent to be ready for this precise moment, and you are ready, and you will rise to the occasion. You will be filled you with joy and wonder as you finally come to know yourselves, the true You, at One with all of God’s divine Creation. Your awakening is to be spectacular, way beyond anything you could possibly imagine, in fact way beyond anything that even someone who has had the most uplifting and inspiring Near Death Experience could possibly imagine. Your divine inheritance – infinite Joy – awaits your awakening.


甦醒就是你唯一的目標,但身在遊戲中,幻象中,無數的干擾牽引著你的注意力,而在清醒的時候,你試圖憶起那個目標。你知道比起唯物主義和競爭文化(你在其中體驗人生,讓你相信它),生命有著一個更大的含義。在生命的某個階段,每個人都會想生命是否有著一個更高的目標,但絕大多數人相信他們無法承擔花時間思考它,因為他們需要工作,付賬單,照顧家人。他們也許是宗教或靈性團隊的成員,他們可能每週或每天花費幾分鐘的時間,述說簡短的祈禱,以便不去冒犯團隊告訴他們應當榮耀的神聖存在。他們可能辛勤、絕望地祈求幫助,如果有災難降臨了他們,但大多數情況下,他們只是專注於日常生活,同時尋求愉悅的時刻,與專門提供這一目標的干擾接洽。這樣的生活不會感到滿足,即使對於那些沒有任何經濟負擔的人,因為你們每個人都有著一個深度埋藏的知曉,你確實有著一個目標,這個知曉會繼續敦促你朝向覺醒,除非你完全拒絕關注它,通過選擇將它阻擋在你的顯意識之外。無論你做什麼你都無法完全移除它或與之分離,因為它是你所是(一個神聖的存在,在擁有暫時的形態體驗)至關重要的面向。

To awaken is your only purpose, but within the game, within the illusion myriad distractions are constantly dragging your attention away, as, in moments of lucidity, you attempt to remember that purpose. You know that there is a much greater meaning to life than the materialistic and competitive cultures – in which you find yourselves experiencing life as a human – would have you believe. At some stage in their human lives absolutely everyone wonders if life has a higher purpose, but the vast majority believe that they cannot afford to waste time thinking about it because they have work to do, bills to pay, and families to take care of. They may be members of religious or spiritual organizations, and they may spend a few moments each week, or even daily, saying a brief prayer in order not to offend the divine being that the organization tells them they should honor. They may even pray strenuously and desperately for help if some catastrophe befalls them, but mostly they just focus on daily living, while seeking moments of pleasure by engaging with some of the distractions available solely for that purpose. Living like that does not provide satisfaction, even for those who are without any financial burdens, because you each have a deeply buried knowing that you do have a purpose, and that knowing will continue to nudge you towards wakefulness throughout your lives, unless you totally refuse to pay it any attention by choosing to block it out of your conscious awareness. Whatever you do you cannot totally remove it or separate yourselves from it, because it is an essential aspect of who you are — a divine being having a temporary experience in form.


現在,所有人不斷收到的敦促在不斷增強,無法再被忽視或否認,因為對所有人來說顯而易見 ---“ 麻煩”的事情正在發生,需要你們的緊急關注。當然,那就是人類的覺醒。這個進程進行了恆久,正在領向一個精確的時刻 --- 你們的覺醒會發生,無論你有沒有準備好。人類的覺醒是不可避免的!它無法被拖延,它不會被延遲,所以需要你關注的敦促變得更加迫切,要求著你的全神貫注。

Now the nudges that all are constantly receiving are intensifying and can no longer be ignored or denied, because it is apparent to all that something untoward is going on, is occurring right now that demands your urgent attention. And it is, of course, humanity’s collective awakening process. This process has been ongoing for eons, and it has been, and is, leading to a precise moment in time when your awakening will occur whether or not you are ready for it. Humanity’s collective awakening is inevitable! It cannot be delayed, and it will not be delayed, and so the nudges for your attention are becoming ever more insistent in their demands for your attention, for your undivided attention.


所有人在接收和體驗的主要敦促就是領悟到、更多地意識到人類與彼此以及地球(她不間斷的支持對你在人類形態中的生存來說絕對至關重要)的交互方式需要巨大的改變。人們越來越多地意識到並不與愛對齊的態度和行為,事實上,毫無疑問,是完全瘋狂的。覺醒就是完全意識到只有一,母親 / 父親 / 神,源頭,沒有分離。所有有情眾生,就其本質而言,都是神聖的,與源頭合一。即使在他們個體性的體驗中,依舊沒有分離。一個人所思、所說、所做的影響著無數的其他人 ... 立即。當一切都是一,當然會是這樣的情況!

The major nudges that all are receiving and experiencing are the realization, the growing awareness of the need for major changes in the way that humans interact with each other and with the Earth, Gaia, whose ongoing support is absolutely essential for your survival in human form. It is the growing awareness that attitudes and behaviors that are not in alignment with Love are, in truth, and without doubt, completely insane. To awaken is to come to full awareness that there is only the ONE, Mother/Father/God, Source from which there is no separation. All sentient beings are, by their nature, divine and One with Source. And even in their experience of individuality there is still no separation. What one individual thinks, says, or does affects all the countless others . . . instantly. How could that not be the case when all are One?


意識到這個神聖的真理,知曉它,就是覺醒。數以百萬計的人智力上知道這個真理,這是通往覺醒的道路上一個重大的前進步伐。知曉它就是如此,在心中絲毫不懷疑地感受它的真理,就是覺醒。一些人已經到達這個狀態,如此他們在強力地 --- 即使他們沒有意識到這一點 --- 協助他人加入這個輝煌的狀態,一個優雅的狀態,拋下幻象中的衝突與分歧,對那些還未甦醒的人來說看似如此真實的幻象。

To realize this divine truth, and to know it is to awaken. Many millions are aware of this truth intellectually, and this is a major step forward on the path to awakening. Knowing it is so, and feeling the truth of it in one’s heart without any doubt whatsoever is to be awakened. Some have arrived at this state, and, in so doing they are powerfully– even though they are not consciously aware of this – assisting others to join them in that magnificent state, a state of Grace, leaving conflict and disagreement behind in the illusion, the unreal environment that seems so real to those who have not yet awoken.


用神的思想思考,擁有從不會與他人的思想與思維處於不一致的個人思想和思維,而是給它們錦上添花,讓它們變得更加偉大,更加美麗,是一個奇妙的狀態。它是完全清醒,完全有意識,完全活著!這就是愛,它包含一切,因為它就是一切。沒有別的東西,事實上沒有沒有別的東西。

To think with the Mind of God and have individual thoughts and ideas that are never in disagreement with the thoughts and ideas of others, but that only add to them, making them greater and more beautiful, is a wondrous state to experience. It is to be fully awake, fully conscious, fully aware, and fully alive! That is LOVE, It encompasses ALL, because It is All. There is nothing else, in fact there is NO nothing!


如果你難以相信這個真理,難以相信現實就是沒有需求、沒有死亡、沒有痛苦、沒有災難的存在狀態,這意味著你在聆聽和相信你的小我提供給你的虛假又充滿恐懼的想法,當你注意到許多人正在體驗的強烈痛苦和苦難,因為他們相信幻像是真實的。但痛苦和苦難,儘管在體驗它的時候通常看上去無止盡,它是暫時的,會過去。現實,換句話說,是永恆的。

If you are having difficulty believing in the truth of this, in believing that Reality is a state of being in which there are no needs, no disappointments, no suffering, and no catastrophes, it means that you are listening to and believing in the unreal but fear-filled ideas that your egos offer to you as you take note of the intense pain and suffering that many are experiencing because they believe the illusion is real. But pain and suffering, although it often seems interminable while it is being experienced, is temporary and does pass. Reality, on the other hand, is eternal!


要緩解和溶解你的懷疑、焦慮、恐懼,每天至少一次進入內在,通過敞開心來臣服於愛。是的,痛苦和苦難依舊會存在,因為你依舊選擇體驗與源頭分離的虛幻狀態,但你之內的愛會安慰和安撫你,提醒你,你是神聖的存在,正在覺醒至現實的輝煌,意識到與源頭合一的永恆狀態。永恆的喜悅等待著你的甦醒,它的神奇會讓你充滿喜悅。

To relieve and dissolve your doubts, anxieties, and fears, go within at least once daily and surrender to Love by opening your hearts. Yes, the pain and suffering will still be there because you are still choosing to experience the illusory state of separation from Source, but the Love within you will comfort and reassure you, reminding you that you are divine beings who are awakening into the magnificence of Reality, into awareness of your eternal state at One with Source. Eternal joy awaits your awakening, and the wonder of it will fill you with delight.


伴隨著大量的愛,索爾

With so very much love, Saul.


原文:http://russ999.pixnet.net/blog/post/324065530
傳導:John Smallman.    譯者:Nick Chan.於2020年5月4日.

沒有留言:

張貼留言