2020年2月18日 星期二

【約書亞】愛自己,就像我愛你那樣

今天我前來與你分享巨大的愛和感激。我是約書亞,耶穌,Kristos火焰、神聖的
意識與合一能量的保持者


我摯愛的光之兄弟姐妹們,黑暗、陰影兄弟姐妹們,我今天前來向你伸出我的手。伸出你的手,讓我們握住你的手,在這些最後的步伐中。

My dearest beloved brothers and sisters of the light, the shade and the dark, I am here today to offer my hand to you. Reach out and let me hold your hand on these last steps of the path.


我知道你很疲憊;我知道你有時候意志消沉,沮喪。但我們不斷跟你說,你就要到了!
I know you are weary; I know you are down-hearted and dejected at time. Yet we keep saying to you, you are almost there.


你就要接收的寶藏的價值超越你最狂野的夢想。它會在你無法理解的方式中改變和轉變。它會把寶貴的地球恢復成優美的、無法形容的美麗寶藏,這個親愛的天使選擇展現的。

The value of the treasure you are about to receive is beyond your wildest dreams. It will change and transform you in ways you cannot yet begin to fathom. It will restore your precious planet into the exquisite, unspeakably beautiful treasure this dear angel chose to manifest.


把你的手給我。讓你的手指觸碰都我的手指並交織到一起。感受我對你的愛的溫暖,溫暖你的皮膚,貫穿你的整體存在。感受我,知曉我就站在你的身邊。是的,當你呼喚我,還有在你沒有呼喚我的時候,即使這樣我也在你身邊,支撐著你的光。

Give me your hand. Let your fingers touch mine and intertwine. Feel the warmth of my love for you warm your skin and seep through your entire being. Feel me, know that I am right here beside you. Yes, when you call on me, but also when you aren’t calling on me, even then I am beside you, holding your light.


我所承擔的神聖任務就是在這個揚升中處於你身邊,播下種子,描述未來以及通往那個未來的道路。它被扭曲和背叛,正如我預料般,但那條道路的本質從未改變。愛彼此,就像我愛你那樣。這是魔法般的關鍵。

The sacred task I undertook was to stand by your side in this ascension, to sow the seeds, to describe the future and the path to that future. It has been distorted and betrayed as I knew it would be, but the essence of that path has never changed. Love one another as I have love you. This is the magic key.


伴隨著這個公理,這個指導方針,這個祝福,你可以在這個時刻在地球上創造無限的改變。暫時不要思考更大的畫面。進入這個當下時刻。在閱讀這個碎片後你的下一個交談會是:你如何愛別人,如你希望被愛般?你和他都值得被愛嗎?

With this one axiom, this one guideline, this one blessing, you can create unlimited change on this planet, at this time. Consider not the big picture for a moment. Come into this now moment in your life. The next conversation you have after reading this piece: how do you love that person as you wish to be loved? As both you and they are worthy of being loved?

在今晚,在你吃晚飯的時候,你如何分享愛,如你希望被愛般?對於你們一些人,每天都在練習擴張愛的,這會是一個小步伐。

This very evening, as you eat your meal, how do you share love as you would wish to be loved? For some of you, who practice to extend love each and every day, it will be but a little step.


對於其他人,讓他們的憤怒、評判、羞愧、責備每天都上演的人,把愛擴張給一起吃飯的人會感覺像是馬拉松規模的障礙。

For others, who allow their anger or judgment or shame or blame to practice daily on those around you, the step to extend a little more love to those you eat with may feel a little more like a marathon-sized hurdle.


我看到每一個有愛的脈動。我知道什麼時候你超越了你認為可能的東西;什麼時候你愛得比你敢於的更深,比你認為你可以的更加勇敢,比你認為你持有的更多的同情心。

I see every loving impulse. I know when you have gone beyond what you thought was possible; when you have loved deeper than you dared, more courageously than you believed you could, more compassionately than you knew how to.

我看到了它,我一百倍地愛回你。愛從未丟失;無論它被其他人如何接收,我知道你的愛的價值,你的愛總是會提升一切。

I see it and I love you back a hundred-fold more. Love is never lost; no matter how it is received by others, I know the value of your love and your love always elevates All That Is.


最後的總結,就是提醒你。我最珍貴的、摯愛的兄弟姐妹。你是我的喜悅,我的心。愛自己,就像我愛你那樣。

My last words, in closing, are to remind you of You. My most precious, beloved brothers and sisters. You are the joy of my joy, the heart of my heart. Love yourself as I love YOU.

傳導:Jennifer Crokaert.    譯者:Nick Chan.

沒有留言:

張貼留言