2020年7月12日 星期日

【約書亞】連接的要素

親愛的朋友們,我是約書亞,你的朋友。我衷心地前來問候你們所有人。我與你
們每個人連接,所以感到我們之間的連接。儘管每個人行走一條個體性的道路,我們之間有著一個共鳴,一個聯合的渴望和搜尋,一個共同的人性。感受在你們每個人之內跳動的心,為彼此保持同情心。你們在團體中聚集在這裡,所以尊重其他人,儘管你並不瞭解他們。

Dear friends, I am Jeshua, your friend. I greet you all from my heart. I connect with each and every one of you, so feel that connection between us. Although each one walks an individual path, there is a resonance, a joint desire and search, a shared humanity between us. Feel the living heart that beats in each one of you and have compassion for one another. You are gathered here in a group, so respect the other persons, although you do not yet know them very well.


每個人的面孔背後都有著一個故事,一個深度,一個歷史,解釋了為什麼他 / 她是他 / 她,所以聆聽另一個人的故事。你花費越多的時間聆聽另一個人的故事,你會最終越深地理解和認識到一個共同的核心:另一個人和你擁有相同的根。然後會浮現一個統一感,差異性溶解,你把手伸向另一個人。當許多人把手伸向另一個人,一塊肥沃的土壤就被創造,愛流向地球。這正在發生,你們都想要參與到這個流動中,所以我非常尊重你。我們都是同一條道路上的。

Behind everyone’s face is a story, a depth, a history that explains why someone is as she or he is, so listen to the other person’s story. The longer you listen to the story of another person, the deeper you will eventually understand and recognize a common core: the same roots in the other person as in yourself. There then emerges a sense of unity, and differences dissolve and you reach out a hand to the other person. And when many people reach out a hand to one another, a fertile ground is created and love flows to Earth. This is what is now happening and all of you here want to participate in this flow, which is why I respect you deeply. We all are on this path together.


在不斷朝向一、統一理解、對另一個人的同情心之中,女性能量扮演著一個重要的角色。它是人們之間以及所有生物之間的連接元素。現在讓我們感受存在於我們之中的女性能量。它就是我們跳動的心,一顆寬恕的心,一顆理解的心,一顆建造橋樑的心。讓這個連接能量的溫柔流經你,流經我們所有人。感受它的溫柔,與此同時,它堅不可摧的力量。心理解和寬恕,把手伸向另一個人,是宇宙中最強大的能量,會導致新的造物發生,舊的創傷療愈。現在是療愈的時間,因為人們和地球上的生命之內有著深度的創傷。

In growing toward the One, to a unified understanding, to compassion for one another, the female energy plays a large role. It is the connecting element between people, as well as between all living things. Let us now feel the female energy here in our midst. It is your beating heart, a heart that forgives, a heart that understands, a heart that builds bridges. Let the gentleness of this connecting energy flow through you and through us all. Feel its gentleness, and at the same time, its indestructible power. The heart that understands and forgives, that reaches out a hand to another, is the most powerful energy that exists in the universe, causing new creations to take place and old wounds to be healed. It is now time for healing, because deep wounds have been caused in people and to life on Earth.


我請求你現在去和腳下的地球連接,此時此刻,在你所坐的地方。讓你的意識通過你的腿和腳向下,好似它有深入地球的根。感受週遭的土地和大自然,風、它的力量、它的聲音。你是這個現實的一部分,地球知道你並在體驗你。當你協調於地球,會創造一個連接,你感到和體驗到地球想要和你進入一個關係。現在讓地球與你說話,它不需要是用語言的。只是體驗一個能量波想要從大自然向你前來。地球想要對你說的內容每個人都是不一樣的。讓它從下到上流動 --- 並放鬆。你感到的一切都會是美好的;只是用腹部呼吸。

I ask you to now connect with the Earth beneath your feet, here and now, where you sit. Let your consciousness inwardly descend through your legs and feet as if it has roots going into the Earth. Feel the Earth and nature around you, the wind that blows, its power, its sound. You are part of this reality, and the Earth is aware of you and experiences you. When you attune to the Earth, it creates a connection and you feel and experience that the Earth would like to enter into a relationship with you. Let the Earth now speak to you, and it does not have to be in words. Simply experience a wave of energy that wants to now come to you from nature, from the natural environment. What the Earth has to say to you can be different for each person. Allow it to flow up from bottom to top – and relax. Everything that you feel is good; just breathe into your abdomen.


你處於這裡是有原因的。你選擇了地球上的這個地區,一定程度上是有意識的,一定程度上是無意識的,從你內在的直覺層面。現在通過下降到它們之中、到感受中、你連接的部分來與這些直覺層面接洽。你需要地球為你做什麼?地球渴望給予你一些東西,所以讓它前來。感到被大自然和地球支撐。

You are here for a reason. You have selected this place on Earth, partly consciously and partly unconsciously, from intuitive layers within yourself. Engage these intuitive layers now by descending into them, into the feeling, connecting part of you. What do you need from the Earth here? The Earth desires to give you something, so let it come to you. Feel sustained by nature here, by the Earth.


與女性能量連接的其中一個方式就是通過臣服於無法被頭腦理解的生命流動“失去”你的頭腦。你可以通過有意識地處於你的身體中,但不只是你的頭腦,還有你的手臂和腿、身軀、骨盆,感受什麼想要在那裡流動。

One of the ways to connect with the female energy is to “lose” your mind by surrendering to a flow of life that cannot be grasped by the mind. This you do by consciously being in your body and not only in your head, but in your arms and legs, your mid-section, your pelvis, and feel what wants to flow there.


我在一開始就說了女性能量會引領你朝向讓你與其他人連接、統一的東西。但如果你不先與自己連接,處於自己之內,你真的無法與他人建立連接。當你可以下降到你的身體、情緒中,你就可以真正不帶評判和試圖壓制頭腦地成為你的所是。

I said in the beginning that the female energy leads you to what connects you with other people, to unity. But you cannot really make that connection to another without first being connected to yourself and being at home in yourself; when you can descend into your body and your emotions and can truly be who you are without judgment and attempts to suppress with your mind.


第一步,通往統一和連接、通往一顆開放的心,就是敢於下降到你的內在深處。與地球連接會極大地服務你,所以感受她的存在。地球是完完全全自然的,所以她沒有韻律、情緒波動的問題,她是一個自然存在。一切都對她來說是可以接受的 --- 光與黑暗 --- 所以感受她存在的自然性。

The first step, then, to unity and connection, and to an open heart, is to dare to descend very deeply into yourself. The connection with the Earth can greatly serve you here, so feel her presence. The Earth is natural through and through, so she has no problem with the rhythms, mood swings, and emotions you have as a human being: a being of nature. Everything is acceptable to her – light and dark – so feel the naturalness of her presence.


我再次請問你:在這個地區地球給予了你什麼?如果你難以發現是什麼,那麼與你腹部的內在孩童連接。它是你最自由於頭腦、評判、平常心態的那部分你。它活躍、移動、自發性。它想要與你一直交談,保持連接,但你有時候疏遠它,因為害怕它想要告訴你的東西 --- 現在允許它說話。

I ask you again: what does the Earth give to you here in this place? And If you find it difficult to discover what that is, then connect to the inner child in your abdomen. It is the part of you that is most free from your head, from judgment, from the regulating mind. It lives, it moves, it is spontaneous. It wants to talk with you continually and to remain connected, but you sometimes keep it away for fear of what it wants to tell you – allow it to speak now.


你的內在孩童在這裡體驗到了什麼?與它連接,抱著它,再看看它。感受這個孩童的所有興奮之情、熱情和眼中的光芒。伸出你的手,拉起內在孩童的手。雙腳站在大地上,與週遭的大自然和內在的本質連接,與一個活躍的、頑皮的純真的孩子連接,因為那是你的所是 --- 你是來這裡玩耍的。與你被告知的一切恰好相反,工作或學校或社會是什麼樣的,你之內玩耍的孩童是最純真的,因此,你最靈性的部分。相信他 / 她,放下你的頭腦。

What does your inner child experience here? Connect with it, put your arm around it, and look at it again. Feel all the excitement of this child, the passion, the gleam in its eyes. Reach out your hand and take the hand of your inner child. Stand with both feet on the Earth, connected with nature around you and within you, connected with an alive, playful child of nature, because that is who you are – you have come here to play. In contrast to anything else you have been told by way of your work or school or society, it is the playful child within you that is the most natural and, therefore, the most spiritual part of you. Trust her, trust him, and let go of your mind.


現在我們已經邁出步伐與你的內在孩童以及地球以及內在的純真連接。如果你在這樣的存在方式中呆在家裡,與自己連接,然後與其他人連接就會變得特殊、更加輕鬆、有趣、具有冒險性、自由。這麼做是非常具有啟發性的;它會減輕負擔。因為,一方面,你深度尋求與另一個人的連接,另一方面,非常多的東西阻礙你進入一個和他人以及自己真正開放與無拘束的連接。

We have now taken the step inward to connecting with your inner child and with the Earth, with the nature within you. If you are at home in this way of being, connected with yourself, then connecting with other people becomes something special, something more relaxed and playful, exploring and free. Doing that is hugely illuminating; it makes the burden lighter. Because, on the one hand, you are deeply looking for connection with one another, and on the other hand, so many things keep you back from entering into a truly open and uninhibited connection with another and with yourself.


你們充滿了評判、警告、禁令、禁忌、所有人都捲入了一個文化傳統中 --- 一個精神能量,一個男性的能量,佔據主導。是時候放下這個能量 --- 這個習慣 --- 即使它依舊掌控著你的生活。你被欺騙去相信為了成為一個好人,你應當是嚴肅的、控制的、負責的,但通往連接、一個和諧的世界的道路,只能通過貪玩的內在孩童發生。舊的男性能量必須為內在的孩童讓出道路。但這麼做會導致一個內在的掙扎,因為,一定程度上,你依舊被束縛於舊的強制性的評判。

You are full of judgments, admonitions, prohibitions, taboos, all entangled in a cultural tradition in which a mental energy, a male energy, has had the upper hand. It is now time to let go of this energy – this habit – even though it still has a hold on your lives. You have been fooled into believing that in order to be a good person you ought to be serious, controlled, responsible, but the road to connection, to a harmonious world, can only really happen through the playful, inner child. The old male energy must give way to the child within you. But doing this can lead to an inner struggle within you, because, in part, you are still chained to the old, compulsive judgements.


你如何應對這個從舊到新的轉變?你可以對抗舊的或你可以接納新的,你知道對抗總是會導向能量的流失、疲憊。你無法說服舊的 - 新的擁有的良善與重要性,所以我請求你去尋找自己。去行走一條輕鬆、喜悅的道路,去相信當你與地球和內在的孩童深度連接你會收到的信息豈不是更好。

How do you deal with this transition from the old to the new? You can fight against the old or you can go along with the new, and you know that fighting always leads to energy loss, to exhaustion. You cannot convince the old of the goodness and the importance of the new, which is why I am asking you to look for yourself. Is it not better to travel a path of lightness and joy and to trust the messages you receive when you are deeply in touch with the Earth and with your inner child?


你的女性能量可以幫助你做到這些。每次你進入內在,從一顆開放的心(理解和寬恕 --- 最重要的,理解和寬恕自己)允許事物成為它們本來的樣子。然後一個基礎就被創造,一個地基,一個內在的力量,與世界、他人的連接就變得相當不同 --- 更豐富,更深度。現在從一顆開放的心接納自己,然後從一顆開放的心接納他人就會變得自然。讓開放之心的能量包裹我們所有人。你不需要做任何事情,它已經在那。想像你可以依靠它來接收它,在接收它之中,你把它給予其他人。

Your female energy can help you to do this. Each time you go inward, allow things to be as they naturally are from an open heart that understands and forgives – and first of all, understands and forgives yourself. Then a basis is created, a foundation, an inner strength from which the connection with the world, and with others, becomes quite different – richer and deeper. First receive yourself from an open heart and then it becomes natural to receive another from an open heart. Allow the energy of the open heart to encircle us all. You do not have to do anything, it is already there. Imagine that you can lean into it to receive it, and in receiving it, you give it to others.


原文:https://russ999.pixnet.net/blog/post/326133516
傳導:Pamela Kribbe.    譯者:Nick Chan.

沒有留言:

張貼留言