在你進入身體之前,你與許多人一起制訂了許多的計劃和協議。
你知道你是伴隨著特殊的能力與特性、興趣和激情(所有都被設計來幫助你生活你選擇的化身)進入物質層面。你獨特的振動在面紗的那一邊是不容置疑的,但你明白當你處於身體中它感覺起來會很不同,所以你神聖的其他部分問道,“我如何找到你?”你答道,“哦,這很容易!我會成為畫家,(療愈師或者教師或者歌手或者作者等等),生活於_______,非常高興地生活著。”你神聖的其他部分暫時向你告別,直到你們再次見面。
Before you come into the body, you make many plans and agreements with many people. You know that you are coming into the physical with special traits and abilities, interests and passions, all designed to help you live your chosen incarnation. Your unique vibration is unmistakeable from that side of the veil, yet you understand it will feel somewhat different when you are in the body, so your divine other asks, “How will I find you?” You answer, “Oh, it will be easy! I’ll be the painter, (or healer, or teacher, or singer, or author, whatever your calling may be), living in _______, who is joyfully living my life to the fullest.” Your divine other bids you adieu for the moment, until you meet again.
隨後處於身體中的現實落定,你開始被社會期望塑造,根據你“應該”做什麽而活,而不是你心的渴望,你否認所有自己的面向!你有激情,是的,但誰有時間弄那些?你想要住在______但你從未去做,因為你變得害怕改變,害怕它萬一行不通呢。你與靈魂中的渴望一起生活,但從不順從那個微妙的渴望。你的生命表達已與聆聽你的心會引領你前往的大不相同,你變得非常不舒服,真的。此外,因為你隱藏於與你最高的表達非常不同的生活中,找到自己就像大海撈針。
Then the reality of being in the body sets in, and you start being molded by societal expectations, living according to what you “should” do rather than what your heart wants, and you deny all those aspects of yourself! You have passions, yes, but who has time for those? You would love to live in ______ but you never take the leap to do it because you have become afraid of change and are fearful of it not working out. You live with a longing in your soul, but never give in to that subtle yearning. Your life expression has become something very different than what listening to your heart would lead you to, and you have become very uncomfortable, indeed. Further, because you are hiding in a life that is so different than your highest expression, finding you is like looking for a needle in a haystack.
當我們說沒有對或者錯時,聽我們的,親愛的一們!無論你是什麽決定,你是被愛的和榮耀的。但你的靈魂,你的指導,整個宇宙,希望你擁有你可以想象的最宏偉的體驗。你獨特的興趣和渴望可以幫助你去做到。允許自己去成為---明亮、閃耀、真實、難以置信的你—有助於你找到喜悅與歡樂。~大天使加百利
Hear us when we say there is no right or wrong, Dear Ones! Whatever you decide, you are loved and honoured every step of the way. But your soul, your guides, the entire universe, wishes you to have the grandest experience you can imagine. Your unique interests and desires exist within you to help you do just that. Allowing yourself to be you – bright, shiny, authentic, incredible YOU – will help you find every joy and delight you had intended for yourself, and more. ~Archangel Gabriel
原文:http://trinityesoterics.com/2013/09/29/daily-message-sunday-september-29-2013/
你知道你是伴隨著特殊的能力與特性、興趣和激情(所有都被設計來幫助你生活你選擇的化身)進入物質層面。你獨特的振動在面紗的那一邊是不容置疑的,但你明白當你處於身體中它感覺起來會很不同,所以你神聖的其他部分問道,“我如何找到你?”你答道,“哦,這很容易!我會成為畫家,(療愈師或者教師或者歌手或者作者等等),生活於_______,非常高興地生活著。”你神聖的其他部分暫時向你告別,直到你們再次見面。
Before you come into the body, you make many plans and agreements with many people. You know that you are coming into the physical with special traits and abilities, interests and passions, all designed to help you live your chosen incarnation. Your unique vibration is unmistakeable from that side of the veil, yet you understand it will feel somewhat different when you are in the body, so your divine other asks, “How will I find you?” You answer, “Oh, it will be easy! I’ll be the painter, (or healer, or teacher, or singer, or author, whatever your calling may be), living in _______, who is joyfully living my life to the fullest.” Your divine other bids you adieu for the moment, until you meet again.
隨後處於身體中的現實落定,你開始被社會期望塑造,根據你“應該”做什麽而活,而不是你心的渴望,你否認所有自己的面向!你有激情,是的,但誰有時間弄那些?你想要住在______但你從未去做,因為你變得害怕改變,害怕它萬一行不通呢。你與靈魂中的渴望一起生活,但從不順從那個微妙的渴望。你的生命表達已與聆聽你的心會引領你前往的大不相同,你變得非常不舒服,真的。此外,因為你隱藏於與你最高的表達非常不同的生活中,找到自己就像大海撈針。
Then the reality of being in the body sets in, and you start being molded by societal expectations, living according to what you “should” do rather than what your heart wants, and you deny all those aspects of yourself! You have passions, yes, but who has time for those? You would love to live in ______ but you never take the leap to do it because you have become afraid of change and are fearful of it not working out. You live with a longing in your soul, but never give in to that subtle yearning. Your life expression has become something very different than what listening to your heart would lead you to, and you have become very uncomfortable, indeed. Further, because you are hiding in a life that is so different than your highest expression, finding you is like looking for a needle in a haystack.
當我們說沒有對或者錯時,聽我們的,親愛的一們!無論你是什麽決定,你是被愛的和榮耀的。但你的靈魂,你的指導,整個宇宙,希望你擁有你可以想象的最宏偉的體驗。你獨特的興趣和渴望可以幫助你去做到。允許自己去成為---明亮、閃耀、真實、難以置信的你—有助於你找到喜悅與歡樂。~大天使加百利
Hear us when we say there is no right or wrong, Dear Ones! Whatever you decide, you are loved and honoured every step of the way. But your soul, your guides, the entire universe, wishes you to have the grandest experience you can imagine. Your unique interests and desires exist within you to help you do just that. Allowing yourself to be you – bright, shiny, authentic, incredible YOU – will help you find every joy and delight you had intended for yourself, and more. ~Archangel Gabriel
原文:http://trinityesoterics.com/2013/09/29/daily-message-sunday-september-29-2013/
翻譯:Nick Chan
沒有留言:
張貼留言