My dear friends, we love you so very much,
Right now, each of the 7.8 billion people on your planet is having a different and very unique experience of life. As we speak to you, we see a woman sitting by the pool behind her expansive home, juggling several charities she runs. She is concerned about the officers of one who doesn't seem to be in alignment with her vision while simultaneously trying to coordinate dinner reservations with a group she must network with to fund her cause. Meanwhile, we see a young man who feels disempowered trying to figure out how to lie, cheat, and steal from those who care about him because he doesn't understand yet that he is loved.
我們看到一些人在太陽出來前就起床出門擺攤,點燃爐灶,準備醬汁和菜餚來滿足很快就要到來的顧客。我們看到勇敢的靈魂在營救受傷的動物以及拯救孩童。我們看到一些人衣著鮮亮,在摩天大樓與大型企業商討為農業提供灌溉和能源系統。我們還看到工人們在泥土中辛苦地採摘蔬果來餵養這些高管。
We see people waking up, walking to their market stalls before sunrise and firing up the burners beneath their woks, preparing their sauces and dishes to feed hungry customers later that day. We see brave souls rescuing wounded animals and courageous people rescuing children. We see people dressed in expensive suits going to their jobs in skyscrapers to negotiate with large companies that provide irrigation and energy systems for agriculture. We also see laborers toiling in the dirt to pick the lettuce that will feed these executives.
我們看到設計師專心致志地構思未來的交通工具,藝術家充滿熱情地將他們的願景從無形世界轉移到有形世界。我們看到音樂家拆封並安裝設備為他們的聽眾提供幾個小時的聽覺饗宴,電工為這些設備接線。我們看到水管工疏通廁所,我們看到清潔工保持你的社區整潔,我們看到廚師為人們烹飪美食。
We see designers bent over the drawing board coming up with your future vehicles and artists passionately moving their visions from the invisible to the visible worlds. We see musicians packing and unpacking equipment to offer a few hours of blissful escape to their audience and electricians wiring outlets for their equipment. We see plumbers unclogging toilets, trash collectors and street sweepers keeping your neighborhoods clean, and cooks making food for the few or the masses.
我們看到父母們早起送孩子上學。我們看到孩子們在操場上歡笑,而其他一些孩子則蜷縮在骯髒的角落裡,盼望著食物。我們看到很多人被埋在地震的廢墟中,等待營救或"回家"。我們看到了這一切,親愛的,我們時時刻刻與你們每個人在一起。
We see mothers and fathers waking up early to take their children to school. We see children laughing in the playgrounds while other children sit huddled in dirty corners, hoping for food. We see the countless souls buried beneath the rubble of the recent earthquake, waiting for rescue or surrendering to their journey home. We see it all, dear ones, and we are with each and every one of you, all the time.
無論你認為自己的體驗是美好的還是糟糕的,我們都與你同在,對你低語愛的鼓勵,提醒你你真正想要學習什麼,你想要如何成長,即使在最可怕的情況下你要如何給予和接收愛。我們甚至看到那些埋在廢墟下的人們為他們的家人祈禱,因為他們接受了肉體生命即將結束這件事。
Whether you consider your experience glorious or terrible, we are with you, whispering loving encouragement to your spirit, reminding you of what you wanted to learn, how you wanted to grow, and how, even in the direst of circumstances you are seeking to give and receive love. We even see those buried beneath the rubble praying for their families as they surrender to the inevitability of their own journey to heaven.
親愛的,你總是準確地處於你的振動將你放置的地方。我們懇請你不要根據情況來評判自己或別人。如果你坐在泳池邊並不表示你就是幸運的,如果遭遇地震也並不表示你被源頭拋棄。與那些為生存而戰的人相比,那些你認為幸運的人感受到的愛要少得多。許多在地震災區出生和生活的靈魂是你們地球上的天使。一些人自願擁有一個較短的人生,成為巨大愛之釋放的一部分。他們知道他們的離去會進一步喚醒共有的同情心和愛。他們知道自己會成為強力的愛之頻率釋放的一部分。當他們乘著你們星球釋放的愛之波浪進入天堂時,他們會感受到地球和你們進化的興奮之情。
Dear ones, you are always exactly where your vibration has placed you. We implore you not to judge yourselves or others by circumstance. You are not lucky if you sit by the pool and are not forsaken by God if you are in an earthquake. Some of those you consider fortunate feel far less love than those fighting for survival. Many souls, born and living in earthquake-shattered areas, are angels upon your earth. Some, before birth, volunteered to come, live shorter lives, and be part of a massive release of love within your planet earth. They knew their life and death would not be in vain but would further awaken the planet to your common humanity, compassion, and love. Even beyond the visible, they knew they would be part of vibrational unleashing of powerful frequencies of love. As they rode the wave of love released by your planet into the heavens, they felt the exhilaration of earth's evolution and yours.
震區的大多數人都是慷慨的、富有同情心的、關懷他人的、充滿愛心和善良的。許多人自己都沒有一整條麵包,但當他們得到一條麵包時,他們會分享。許多人看到建築物倒塌但仍勇敢地返回去幫助被困的人。許多人很害怕但他們的心仍然敞開。這些天使是自願來到這片地區的。他們心甘情願。發送他們的愛。
The majority of people in the earthquake-torn areas are generous souls, compassionate, caring, loving, and kind. Many barely have a loaf of bread for themselves, yet when they receive one, they share. Many have seen buildings crumble yet bravely return to rescue those trapped. Many have seen and felt horrors, yet their hearts remain open. These angels volunteered before birth to live in an area likely to go through such horror and pain, but from heaven, they were willing. Send them love.
如果你過著舒適的生活,也不要視自己為錯的。你們擁有不同的人生課程和選擇。你不需要因此感到內疚。如果你放棄你擁有的一切,和那些離開地球的人一起離開,這麼做並沒有為地球和人類的進化提供助益。如果你依循內在的指引去做你所能做的,那麼你就會成為集體覺醒的一部分—扮演一個更容易的角色,但依舊是巨大愛之釋放的一部分。
If you sit in a comfortable life, do not make yourself wrong for this either. You have different lessons and different choices. You need not feel guilty for being alive, abundant, and well. If you were to give up all you had and die with those who left the planet, you would not do a bit of good. If you do what you can as you are guided, you become part of the collective awakening too – playing an easier role, to be sure, but still a part of this massive release of love.
釋放你的心,從你自己開始。選擇接納自己,對自己友善,然後靜靜地問自己:"我被內在呼喚去做什麼?"也許你被召喚要善良地過你的生活。那是現在需要的振動。相信這一點。你可能會被要求準確地向某慈善機構捐贈一美元。你已經響應了一個有需要的人的呼喚,雖然你不認識他們,但總有一天你會瞭解到那條麵包或急救用品如何改變了他們的生活,給了他們希望,並讓他們繼續前進。你可能會被召喚在精神上支持某個人,並要求在特定的一天為某人祈禱。相信你看到的感覺或圖像。也許你被要求忽略世界發生的事情並好好去玩耍。相信這一點。將你的喜悅提供給集體振動,因為這能夠提升許多處於悲傷中的人。
Unleash your hearts, starting with yourselves. Choose to accept yourself, be kind to yourself, and then ask yourself quietly,"What do I feel called to do?"Maybe you are called to live your life in kindness. That is a vibration that is required right now. Trust that. You may be called to donate precisely one dollar to charity. You have answered the call of one person in need, and although you will not know them on this earth, you will someday learn about how that loaf of bread or first aid supply changed their life, gave them hope, and kept them going. You may be called to sit in spirit and ask to see who you can pray for on a given day. Trust the feeling or the image you see. Support someone in spirit. Perhaps you are called to ignore the world and play. Trust that. Lend your joy to the collective vibration because it is needed to uplift many who are in sorrow.
我們不是在談論你在物質世界中的行為,而是在談論你散發的能量。當然你不該對正在受苦的人高談自己有多幸福,但你可以安靜地散發平和、喜悅、愛、同情心的能量,因為這些振動會觸及他們。當然你不該對急需幫助的人吹噓自己的富足。儘管如此,你還是可以散發一種振動,對世界說:源頭是慷慨的,我請求所有人都能感到被關心、被愛、被支持和保護。
We are not talking about your actions in the physical world so much as the energy you emit. You would, of course, not"rub in"your well-being around those suffering, but you can quietly emanate peace, joy, love, caring, and compassion because those vibrations will touch them. You would not brag about your abundance to those in dire need. Still, you can instead emanate a vibration that says to the world,"God is generous, and out of the generosity of my soul, I am asking that all feel cared for, loved, supported, and protected."
在物質世界,做你被內在指引的,但在精神層面,分享你的愛、平和、喜悅和同情心,作為對人類的振動貢獻。
In the material world, do as you are guided, but in the spiritual realms, share your love, peace, joy, and compassion as vibrational contributions to humanity.
我們不希望你們中的任何人因為過著舒適的生活而感到內疚,我們也不希望任何一個正在遭受痛苦的人感到被遺忘、被拋棄或不被愛。我們希望你們都能意識到不斷流動的愛。同樣,我們希望你們都能意識到自己是人類歷史中無比重要的一部分,甚至難以用言語描述。
We don't want a single one of you to feel guilty for living comfortably, nor do we want a single one of you who is suffering to feel forgotten, abandoned, or unloved. We wish for all of you equally an awareness of the love that flows unceasingly. We wish for all of you, equally, an awareness that you are all part of something so huge upon your planet in the history of humanity's evolution that it is hard to put into words.
我們與痛苦的人在一起。我們也與感到輕鬆的人在一起。我們在指引所有人。我們在安撫需要安撫的人。我們正在向生者展示道路,這樣他們可以活出自己的目標,我們正在幫助逝去的人過渡到神聖之愛的幸福中。
We are with the suffering right now. We are also with those of you who feel you"have it easy."We are guiding all of you. We are comforting those of you in need. We are showing the way to the living so they can live their path and purpose, and we are holding the dying as they transition into the bliss of Divine love.
親愛的,不管外表或物質條件如何,你們都處於靈魂決定處於的地方。你當然可以改變它,但現在,不要認為自己錯了。不要認為別人錯了。俗話說的好,不能以貌取人。你只能通過活出內在的真相來瞭解它。
You are all, dear ones, despite appearance, or material condition, exactly where your soul has decided to be right here and now. You can of course, change that, but for now, don't make yourself wrong. Don't make others wrong. As the saying goes, you cannot judge a book by its cover. You can only know it by living the truth within.
上帝祝福你! 我們非常愛你。— 天使
God Bless You! We love you so very much.— The Angels
日期:2023年2月18日
來自:Ann Albers 譯者:NickChan
http://city.blogchina.com/ccx512693854/508385237.html
https://www.visionsofheaven.com/messages-from-the-angels/accepting-where-you-are-without-guilt-or-judgment
沒有留言:
張貼留言