2020年8月14日 星期五

【大天使薩基爾】聆聽內心的聲音

問候,親愛的一們    Greetings Beloved Ones,

我們是大天使薩基爾與紫水晶夫人,我們伴隨著愛前來問候。今天,我們希望談論聆聽內心的聲音。

WE ARE Archangel Zadkiel and Lady Amethyst, and we greet you with Love. Today, we wish to discuss listening to your inner voice.


在這個快速變化的時期,關於揚升進程的各種想法比比皆是。一個人可能聲稱他已經找到通往揚升的唯一道路,而另一個人可能擁有完全不同的看法。

In this time of rapid change, many ideas about the ascension process abound. One person may claim they have found the only path to ascension, while another person may have a completely different view.


有著許多條路會讓你提升到更高的層面,在你的揚升螺旋中。沒有一個答案適合每個人。

There are many paths that allow you to rise to higher and higher levels on your ascension spiral. There is no one answer that fits every person.


非常重要去轉向你的心之中央、你的內在指引來確定最好的道路。你的內在聲音會在對你道路的更大理解中指引你。

It is very important that you turn to your heart center and your inner guidance to determine the best path for you. Your own inner voice will guide you in greater understanding about your path.


關鍵是聆聽你內心的聲音,也被稱為內在的指引。這並不意味著你真的需要聽到一個聲音。你內在的指引可能在一個想法、理念或別人說了什麼的形式中前來。你越多地練習,你內在的聲音或指引會越清晰。

The key is to listen to your inner voice, which is also known as your inner guidance. This does not mean you actually need to hear a voice. Your inner guidance may come in the form of a thought, an idea, or something someone else says. The more you practice this, the clearer your inner voice, or guidance, will become.


隨著你轉向內在的聲音,你可能希望請求最高的良善。這會讓更高的存在更加親密地與你合作。

As you are tuning in to your inner voice, you may wish to ask for highest good. This allows the Higher Beings to work more closely with you.


你的內在聲音會帶給你智慧和理解,隨著你在揚升道路上繼續前進。

Your inner voice will bring you wisdom and understanding as you move along your ascension path.


有著許多深奧的秘密會在一路上伴隨著超乎常理的解釋被分享。所以寂靜的時期很有助益。這會讓更高理解和意識的秘密溫柔地進入你的意識,隨著你進行日常的活動。

There are many esoteric secrets to be shared along with explanations that are far beyond what is normally comprehended. That is why times of silence are helpful. This allows the secrets of higher understanding and consciousness to enter gently into your awareness as you are going about your daily activities.


如果你總是聆聽會將你的注意力拉向世俗的東西,你可能會更加難以接收我們更高領域會與你分享的東西,因為你的注意力專注於其它的東西。我們在寂靜的時期向你低語。

If you are always listening to something in the background that pulls your attention in an earthly direction, you may have more trouble receiving what we in the Higher Realms have to share because your attention is focused on other things. We whisper to you in times of silence.


即使你在進行一個活動,我們會在你思想之間的寂靜時刻向你前來。

Even though you are performing an activity, we can come to you in times of silence between your thoughts.


這些是我們通常會帶給你新的理解和洞見的時期,因為你會處於一個放鬆的狀態,如果你在進行一個日常活動。

These are often the times that we can bring you new understanding and insights because you may be in a relaxed state if you are performing a routine activity.


就像你會在冥想期間或睡覺前向我們提問,你可以在進行一天的活動的時候請求接收洞見。當你處於接收的狀態,洞見可以更加輕鬆地流動。

Just as you may pose questions to us during your meditation time or before going to sleep, you may also ask to receive insights as you go throughout your day. When you remain in a state to receive, the insights can flow more easily.


這並不意味著每個時刻都必須是寂靜的。而是意味著有意識地選擇後台體驗,這會讓我們與你交流。你的選擇是一個基於什麼與你共鳴,什麼會讓你進入一個更高意識境地的個體性選擇。

This does not mean that every moment must be in silence. Rather it is a conscious selecting of background experiences that will allow us to communicate with you. What you select is an individual choice based on what you resonate with and what allows you to move to a place of higher consciousness.


在這些時期,意識可以是你專心致志的冥想的一個自然延伸。如果你從安靜的時間或冥想開始你的一天,你就可以擴張這個平和的感受並轉向內,通過當你能夠掌控,挑選你的後台體驗。

These times of awareness can be a natural extension of your dedicated meditation time. If you begin your day with quiet time or meditation, then you can extend this peaceful feeling and tuning in by your selection of your background experience whenever that is within your control.


你也能設置意圖去在你無法掌控事態的時候接收洞見。這會讓你去掌控自己對情況的反應,這會讓你繼續接收有助於情況的洞見。

You can also set your intention to receive insights even when you are not in control of events around you. This allows you to be in control of your reactions or response to the situation, and it allows you to continue to receive insights that are helpful for the situation.


在這個方式中,你在決定一天的進程。你已經從安靜的時間或冥想開始你的一天,然後設置一個意圖去繼續接收洞見。

In this way, you are determining the course for your day. You have started your day with quiet time or meditation and then set an intention to continue to receive insights.


隨著你為每一天都設置進程,你在為你的揚升道路設置進程。每一天都是你道路上的一步。因此,你每天你都在為你的揚升進程貢獻什麼。

As you set the course for each day, you are setting the course for your ascension path. Each day is a step on your path. Therefore, what you do each day contributes to your ascension process.


有意識地設置你的進程在改變和不確定性的時期尤其有用。當你處於全球改變之中,設置你的進程並協調於更高的意識可以幫助你伴隨著更多的明晰駕馭這些事件。你知道什麼對你來說是正確的,隨著你為了最高的良善前進。

Consciously setting your course is especially helpful in times of change and uncertainty. When you are in the midst of global change, setting your course and remaining tuned in to higher consciousness can help you navigate these events with more clarity. You know what is right for you as you move forward for highest good.


隨著你這麼做,你不斷增長的意識會導向一個更加平靜的感受。你清楚自己的服務和揚升道路,你可以更加輕鬆地前進。

As you do this, your increased awareness can lead to a sense of being calmer. You are clear about your path of service and ascension, and you can move forward more easily.


你的平和振動與為了最高的良善服務的渴望會輻射給他人,會提供鼓勵給他們,隨著他們航行自己的揚升道路。

Your vibration of peacefulness and desire to be of service for highest good will radiate out to others and can offer encouragement to them as they navigate their own ascension path.


親愛的,我們很高興你在轉向心之中央,聆聽內心的聲音,渴望為了最高的良善服務。

Beloveds, we are happy that you are turning inward to your heart center and are listening to your inner voice with a desire to be of service for highest good.


知曉你被極大地愛著    Know that you are greatly loved.


我們是大天使薩基爾與紫水晶夫人

WE ARE Archangel Zadkiel and Lady Amethyst


我們伴隨著愛包圍著你,就是如此

…and WE surround you with Love.


原文:https://russ999.pixnet.net/blog/post/325979730
傳導:Linda Robinson .    譯者:Nick Chan

沒有留言:

張貼留言