2020年9月2日 星期三

【耶穌】靈性覺醒中最奧妙的時刻臨近

在精神和非物理領域,我們時時刻刻都與你在一起,最熱情地為你加油,大力地
鼓勵你,隨著你沿著回家的道路朝向覺醒。你的目的地已經可見,你的到達是不可避免的。你最輝煌地、強力地為人類的覺醒設置意圖,然後,通過跟隨那個意圖,通過意圖只成為愛,無論發生什麼,你在帶來它。你們許多人感到了人類精神覺醒最奇妙時刻的接近---一個令人震驚的飛躍或者向上,在你精神進化或啟蒙的道路上,會發生,讓你充滿你無法想像的喜悅,更不用說實際體驗了 !

Here in the spiritual and non-physical realms we are with you in every moment, cheering you on most enthusiastically, and encouraging you mightily as you move powerfully along the Home straight toward your awakening. Your destination is in sight and your arrival is inevitable. You have been most magnificently and powerfully setting the intent for humanity to awaken, and then, by following through on that intent by also setting the intent to be loving whatever arises, you have been bringing it to fruition. Many of you are sensing the closeness of this most wonderful moment in humanity’s spiritual awakening, this moment when an astounding leap forward or upward on your unfolding path of spiritual evolution or enlightenment will occur, filling you with JOY at a level that you have never before been even able to imagine, let alone actually experience.


在這個時刻之前的恆久,看似花費在黑暗和衝突中,就要結束。它們對敞開去學習、探索、觀察(不帶評判)的人來說,是非常有價值的學習體驗。但對於大多數人,它們是非常黑暗的時代,呈現了無窮無盡的一連串事件,導致了他們強烈的痛苦和苦難。無論如何,恆久以來,當靈魂放下他們的物理身體---正如所有人都不可避免的---他們被熱烈歡迎回歸神無限的愛之光中,他的每一個神聖的孩子都會享受他們永恆的存在。許多人在那個過渡階段感到非常震驚和驚恐,他們會體驗非常快速呈現的生命回顧---在現代你會稱為“虛擬現實”的體驗---每一次與別人的交互。

The eons prior to this moment, which have seemingly been spent in darkness and conflict, are coming to an end. They have been invaluable learning experiences for the many who have been open to learning, exploring, and observing, without judgment. But for the majority they have been extremely dark ages delivering what appears to have been an endless succession of events that have caused them intense pain and suffering. However, also throughout these eons, when souls have laid down their physical bodies – as all inevitably do – they have been warmly welcomed Home into the Light of God’s infinite Love where every one of His divine progeny enjoy their eternal existence. Many have been extremely shocked and horrified when, in that moment of transition, they experience their life review which presents them very rapidly indeed – in what in the present age you might well call a “virtual reality” experience – with every interaction that they have had with others throughout the life of form which they are now leaving behind.


作為小我驅動的人類,非常難不去說自己是對的,在與你日常生活中交互的其他人相比---那些其他人,當然,也做著同樣的事情---但這個你們每個人在體驗的小我觀點非常狹窄,具有限制性,你會在死後的生命回顧中立刻意識到。沒有評判,但你們每個人因為突然壓倒性地意識到,你所接洽的各種無愛行為而感到驚恐。對於一些人,犯下了只能被描述為可怕的暴行---完全虛假,因為只有愛、神、源頭---震驚非常強烈,他們有效地落入你會稱為的昏迷。這個狀態可以持續恆久,在他們足夠療愈,來客觀地審視那一生,並明白他們被完全寬恕前,這樣他們可以寬恕自己,從而能夠自由選擇再次化身,以便處理他們個人的業力,並學習之前沒有看到,或認識到的課程。伴隨著那個療愈的完成,他們再次作為一個完全空白的畫布開始,完全自由於任何的羞愧或內疚,來規劃一個新的化身。

As ego-driven humans it is extremely difficult for you not to judge yourselves as right in comparison with the others with whom you interact during your lives – and those others, of course, do the same – but that egoic perspective that you each experience is intensely narrow and massively restrictive, as you realize immediately during your after-life life review. There is NO judgment, BUT you are each horrified by the sudden and overwhelming awareness of the various unloving actions and behaviors in which you realize that you have engaged. For some, who have committed what can only be described as horrific atrocities – totally unreal as they are because there is ONLY LOVE, GOD, SOURCE – the shock is so intense that they effectively fall into what on Earth you would describes as a coma. This state can last for eons before they heal enough to objectively view that life and understand that they are completely forgiven so that they can then forgive themselves, thus finding themselves free to choose to reincarnate once more in order to deal with their individual karmaand learn the lessons that, previously, they had neither seen nor recognized. With that healing complete they start again with a totally clean slate, utterly free of any shame or guilt, to plan a new incarnation.


試圖訪問關於之前生世的信息,儘管非常迷人,可以是非常具有干擾性的,因為你會試圖猜測當前化身的原因,以及當前情況和事件的起因。雖然你不記得你為當前化身準備的非凡人生計畫---伴隨著來自你靈魂家人的偉大智慧和指引---這個計畫會確保,你總是精確地處於你意圖處於的地方,為了你選擇學習的課程。你當前的生活對你來說是完美的,即使可能在你看來不是這樣。關鍵是要去活在當下,從而讓生活如你計畫般展開,這樣你可以有愛地處理出現的問題和事件,學習你希望學習的課程。試圖預測並為你認為可能會發生的事情做打算,往往會適得其反,往往會導致不必要的焦慮。只是提醒自己,沒有意外或巧合,你體驗的一切都被漂亮地預先計畫好了,來教導你去愛和接納自己,就像母親/父親/神、源頭、愛那樣。

Attempting to access information about previous lives, previous incarnations as a human, while often very fascinating, can be a very diverting distraction as you try to second guess the reason for your present incarnation and the situations and events with which it presents you. Although you have no memory of the marvelous life plan that you prepared prior to your present incarnation – and with great wisdom and guidance from others in your soul family – that plan ensures that you are always precisely where you intended to be for the lessons you had chosen to learn. Your present life is perfect for you, even though it may well appear to you that this cannot be the case. The point is to live now, thus allowing life to unfold for you as you had planned, so that you can deal lovingly in the moment the with issues and events that arise as they arise, and so learn the lessons you wish to learn. Trying to forecast and plan for what you think may occur tends to be very counterproductive, and often causes unnecessary anxiety. Just remind yourself that there are no accidents or coincidences, and that everything you experience was beautifully pre-planned to teach you to love and accept yourself just as does Mother/Father/God, Source, LOVE.


愛和接納自己,儘管有著你認為你擁有的不足和無能,榮耀創造了你的神,為了他以及你的喜悅。通過不榮耀併負面地評判自己,你沒有在榮耀你的創造者。這麼做會耗盡你的能量,讓你難以成為神創造你為的有愛存在,因為駐留於人類的侷限性和不足會阻礙你意識到生活不斷呈現給你的神奇與神秘,讓你處於幾乎恆常的負面自我評判狀態,你向愛關閉了自己。愛總是與你同在,伴隨著無限的耐心等待著不可避免的時刻---你終於選擇向它敞開,接納它就像它接納你---完全且徹底。

Loving and accepting yourself, despite the inadequacies and incompetences you may believe you have within you, honors God who created you to be precisely who you are, for Her joy and yours. You do not honor your creator by dishonoring and negatively judging yourself. Doing so drains your energy and distracts you from being the loving being that God created, because to dwell on your human limitations and inadequacies blocks your awareness of the wonders and mysteries with which life is constantly presenting you, and keeps you in an almost constant state of negative self-judgment where you close yourself off from Love. Love is always with you, waiting with infinite patience for the inevitable moment when you finally choose to open to It and accept It as It accepts you – completely and utterly.


生活,愛,神,源頭,你...在自身的輝煌、榮耀、永恆存在中是無限的。你總是一,一切,這是值得沉思的最奇妙的神秘,臣服於它,從而在絕對把自己託付於愛之中把自己交給自己。

Life, Love, God, Source, YOU . . . Is, and is infinite in Its magnificence, in Its glory, and in Its sempiternal Presence. You are always One, and All, and that is a most wonderful mystery to contemplate, to dwell on, and in which to enfold yourself by surrendering to it, and thus delivering yourself to Yourself in an absolute abandonment of self to Love.


你珍愛的兄長,耶穌    Your loving brother, Jesus.


傳導:John Smallman.    譯者:Nick Chan,於2020年8月22日

沒有留言:

張貼留言