2020年5月15日 星期五

【索爾Saul】關於 神聖計畫中絕對必要的部分

世界範圍內的瘟疫,不斷流露的擔憂,對許多人來說是令人不安的,隨著你擔憂
朋友和心愛之人的健康與幸福。自我隔離傾向於加強分離感(你作為人體驗的形態幻象世界重要的一部分),這會導致你不必要的焦慮。無論如何,處於隔離或者自我隔離事實上是一個絕佳的機會可以花費更多的時間在你內在聖殿的平和中休息,在那裡你可以呼喚精神領域的支持團隊給予你安慰和指引。當你在那個神聖的內在空間休息,你能更容易減少你平常幾乎不間斷的思想流的數量和噪音,讓你更容易聆聽和聽到精神領域的朋友以及支持團隊給予你的個人指引。他們總是可供你差遣,但,隨著你進行平常的忙碌的生活,通常你難以意識到他們,更不用說聽到或感知到他們。所以,雖然現在你有大量的時間去這麼做,請著重每天三到四次拜訪你的精神支持團隊。這會加強你與他們的連接,因此能夠讓你更加容易與他們交流,更加清晰地“聽到”他們。

The worldwide pandemic, and the constant stream of advisories concerning it, is unsettling and disturbing for many of you as you worry about the health and well-being of friends and loved ones. The self-quarantining that many of you are engaged in tends to intensify the sense of separation that is a major aspect of the illusory world of form in which you are experiencing yourselves as humans, and this can cause you unnecessary anxiety. However, being in quarantine or self-isolation is in fact an excellent opportunity for you to spend much more time relaxing into the peace of your holy inner sanctuaries from where you can call on your support teams in the spiritual realms for comfort and guidance. When you are at rest within that holy inner space it is much easier for you to reduce the quantity and noise of your normal and almost incessant flow of thoughts, making it easier for you to listen to and hear the personal guidance from your friends and support teams in the spiritual realms. They are always available, but, as you go about your normal and busy daily lives, it is often very difficult for you to be aware of them, let alone hear or sense them. So, while you now have plenty of time to do so, please make a point of visiting with your spiritual support team three or four times daily. This will strengthen your connection with them, thus enabling you to commune with them more easily, and to “hear” them more clearly.


在精神領域,我們伴隨著驚奇和喜悅觀看著,隨著你們在集體覺醒進程中如此強力地前進。因為在你精神進化的這個點進行日常生活,只有很少的直接反饋來展示你實際取得的非凡進展。因此精神領域的我們一直在給予你更新,全面地告知我們可以清楚看到的你所做出的進展,所以請定期與我們交流,好讓我們用鼓舞人心的進展報告激勵你。這麼做會極大地協助你放下因為不斷流動的負面新聞/消息而出現的任何懷疑或恐懼。

Here in the spiritual realms we are watching with wonder and delight as you move forward so powerfully in your collective awakening process. As you live your daily human lives at this point in your spiritual evolution there is very little direct feedback available to demonstrate to you the fantastic progress that you are actually making. Therefore we in the spiritual realms long to keepyou up to date and fully informed about the progress that we can so clearly see you making, so please do commune with us regularly to enable us to inspire you with encouraging reports onthat progress. Doing this will greatly assist you in letting go of any doubts or fears that arise as a result of the almost continuous flow of negative news on the mainstream media, and on the social media forums to which you are subscribed, or which scan throughout the day.


正如你經常被告知的,你們的覺醒是被確保的,是神聖擔保的,因為你是不朽的存在,由源頭按照自己的樣子創造,處於永恆的平和與喜悅狀態。你只是暫時在擁有的一個體驗,在一個非常有限的時間內,在你作為不朽的存在回家之前。看似你體驗了相當長的時間,但事實上它只發生了一個短暫的片刻,一個瞬間,然後它就消失了。這個真理會當你甦醒並體驗永恆奇妙的現實時變得不可否認。

As you have been told so often, your awakening is assured, is divinely guaranteed, because you are immortal beings created from Source, like unto Itself, into a state of eternal peace and joy. You are just momentarily having an experience as mortal beings for a very limited time before returning Home. It seems that you have been undergoing this experience for a considerable length of time, but in truth it occurred only for a fleeting moment, a brief instant, and then it was gone. And the truth of that will be undeniably apparent when you awaken and experience the eternal wonder of Reality.


因此在這些混亂與困惑的時期歡喜,因為它們向你無比清晰地表明了你們的覺醒就要到了。通過歡喜,你加強自己能量場的效力,你個體性形態中的愛的表達,它會從你向四面八方強力地散發,影響整個物理層面上的人。作為形態中的人,因你的物理身體嚴重受限,你無法想像自己能量場的力量,隨著它們向外輻射,協助人類的覺醒進程。你在這個時刻處於形態中是神聖計畫絕對至關重要的一部分,沒有人可以取代你,你因自願來提供你的服務(在覺醒進程這個關鍵點化身為人)被極大地榮耀。

Therefore rejoice in these times of chaos and confusion, because they indicate to you most clearly that your awakening is close. By rejoicing you intensify the effectiveness of your energy fields, your individual expressions of Lovein form, and this emanates powerfully out from you in every direction affecting everyone throughout the realm of physicality. As humans in form, severely limited by your physicalbodies, you can have no conception of the power of your energy fields as they emanate outwards assisting enormously in humanity’s awakening process. Your presence in form at this moment in the awakening is an absolutely essential part of the divine plan, no one can replace you, and you are mightily honored for choosing to volunteer your services as incarnate beings on Earth at this critical point in the awakening process.


正在世界各地發生的,隨著混亂和困惑看似每天都在加強,就是人類集體更多地意識到對彼此(以及對如此有愛地支持人類的地球環境)的態度和行為需要重大的改變。你因個人的日常生活連同幾乎恆常的被恐懼驅動的新聞和廣告壓力分心,一個警報需要響起,一個暫停被需要,這樣你的覺醒進程不會過度減緩或停滯。當前的瘟疫響起了那個警報,現在還提供了必要的暫停,這樣平靜與平和的論文可以準備好並被評估,在引入至關重要的新概念之前---會幫助你看清自己以及什麼真正激勵了你,從而鼓勵你去重新評估你的個人信念和觀點(在正在降臨於你們所有人之內的黎明之光中)。

What is occurring now all across the world, as chaos and confusion seemingly intensify daily, is a growing awareness within the human collective of the need for major change in your attitudes and behaviors toward each other, and toward the earthly environment that so lovingly supports your human forms. You had become so distracted by the pressures of your personal daily lives along with the almost constant barrage of fear-driven news reports and advertising pressures, that an alarm needed to be sounded, a time-out needed to be taken so that your awakening process would not slow down unduly or stall. The current pandemic has sounded that alarm and has now provided the necessary time-out so that calm and peaceful dissertations can be prepared and presented for evaluation, prior to introducing essential new concepts which will help you see yourselves, and what truly motivates you, far more clearly, thus encouraging you to re-evaluate your personal beliefs and perspectives in this new light that is dawning within you all.


頭腦現在被嚴肅地“迫使”去處理世界範圍的瘟疫以及預期的影響,這會導向一些急需的、嚴肅的討論,以便產生會引領人類遠離羞愧、責備以及辱罵(近幾年變得司空見慣)的新理念。你們作為集體,有著巨大的智能,之前你用來處理人類在社會所有層面上的交互問題,從家庭到國家。現在這些能力被再次呼喚,聚集到一起,連接,這樣和諧的會面---所有人會被尊重和聽到---會鼓勵至關重要的新理念的發展,這會將你們從當前全球的僵局(阻礙處理你們重大問題的革新方式的發展)推動向前。

Minds are now being seriously focused to deal with the worldwide pandemic and the anticipated after effects, and this will lead to some much needed and serious discussions to generate new ideas that will lead humanity away from the shaming, blaming, and generally abusive forms of public discussion that have become so common place in recent years. You have, as the collective, tremendous intellectual abilities that you have used previously to deal with major issues that have arisen concerning human interactions at all levels of society, from families to nations. Now these abilities are again being called upon, gathered together, and linked so that harmonious meetings – in which all present are honored and heard – encourage the development of the essential new ideas that will move you forward from the present global gridlock that has prevented the development of innovative methods to deal with your major issues on more than a very small scale.


人類有巨大的潛能去發展非常有效的方式來改善所有人的生活情況,完全根除枯燥無味的貧困(非常多的人不情願,不必要,事實上幾乎非法地被強加)。這主要出於缺乏嚴肅的動機讓那些處於權力位置的人去正當地、有愛地解決他們那些人應該去解決的問題。這個現象的部分原因是恆久以來人們喜歡嚴厲地評判和譴責那些犯錯的人。因此控制和管理任何大型組織的人非常不願意負責並做出重要的決定,因為他們害怕犯錯,從而被羞辱和譴責。

Humanity has incredible potential to develop extremely effective ways to improve the living conditions of all on the planet, totally eradicating the soul-destroying poverty in which so many are unwillingly, unnecessarily, and, in fact, almost criminally confined. This is mainly due to a lack of serious motivation by those in authority to properly and lovingly address and deal with the issues they were placed in authority to address and resolve. Part of the reason for this is because for eons people have taken pleasure in harshly judging and condemning those who make errors. Consequently, people who control and manage large organizations of any kind are frequently extremely reluctant to take charge and make important decisions, as they fear making mistakes and being shamed and condemned for doing so.


但,如你所知,人類經常犯錯,這是身為人的學習進程的一部分。所以關於犯錯需要一個態度的改變,這會允許和鼓勵人們去承認錯誤,這樣所有人可以從中學習,在教化過程中允許改變會減少再犯的可能性。在你們一些比較先進的行業中,做了很多事情來處理這類問題,這是非常有效的。不管怎樣,害怕失敗,以及隨之而來的羞辱和恥辱,沉重地在處於權力位置之人的頭上縈繞,所以依舊有著很多事要去做來有愛、人道地處理那些犯錯的人。當恐懼不再是一個問題,人們就不怎麼會犯錯了,因為他們的壓力會大大地減少,會導向一個更加清晰的思考,關於他們需要處理的任何問題。當然,他們就會有動機和正直去更恰當地處理,而沒有不必要的延遲,出現的問題。

But, as you well know, humans often make mistakes, it is part of the learning process that being human involves. So there needs to be a change of attitudes about mistakes which will allow and encourage people to admit to them so that all can learn from them, allowing changes in procedures to be made to lessen the possibility of their being repeated. In some of your more technologically advanced industries much has been done to address these kinds of issues, and it has been very effective. Nevertheless, fear of failure, and the ever-possible stigma and shaming that often accompanies it, hangs heavily over many in positions of authority, and so there is still much more that needs to be done to deal lovingly and humanely with those who make mistakes. When fear is no longer an issue people are far less likely to make mistakes because their stress levels are enormously reduced, leading to far clearer thinking about whatever issues they may be addressing. And of course they then have the motivation and the integrity to deal far more appropriately, and without undue delay, in resolving the problems and issues that arise.


所以,再次重申,確保每天去意圖只成為愛,無論發生什麼,在一天之中隨時去重置它。越多的人去做,這個意圖就會越強烈,影響會越大。這是你可以做的最強大的事情去帶來讓人類生活於和平與和諧至關重要的改變,有效地帶來人間天堂的狀態,非常多的聖賢和神秘主義者談論過的,所有人內心深處,真切渴望的。你確實會覺醒至人間天堂,在你強烈的愛和智慧中為所有人創造和建立的一個狀態。它已經與你同在,只是耐心地等待著你去從內釋放所有不與愛對齊的一切,這些東西有效地向你隱藏了這個現實。

So, to reiterate, do make sure to set the intent daily to be only loving whatever arises, and reset it anytime throughout the day that it occurs to you. As more and more of you do this the effectiveness of those individual intents amalgamate and intensify. This is the most powerful thing that you can do to bring about the changes that are essential for humanity to live in peace and harmony on Earth, effectively bringing into being the state of “Heaven on Earth” to which so many sages and mystics have referred, and which all, deep in their hearts, earnestly desire. You are indeed to awaken into Heaven on Earth, a state that you, in your intense Love and Wisdom, have created and established for all. It is with you already, just patiently waiting for you to release from within yourselves all that is not in alignment with Love, and which, therefore, is effectively hiding Reality from you.

伴隨著大量的愛,索爾    With so very much love, Saul.


原文:http://russ999.pixnet.net/blog/post/323029618
傳導:John Smallman.    譯者:Nick Chan.於2020年03月28日.

沒有留言:

張貼留言