我在冬日之心的這個明媚的一天向你們所有人問候。
我是瑪麗,從一個如水晶般清澈的實相與你們握手,這裡才是你們真正的家園。請感受這股圍繞著你們的光芒,這股神聖的光芒從我的實相觸摸著地球,它也直接的沐浴在你們的心靈之中。
我們今天帶著這樣一個美好的意願聚合到一起,也就是說允許你的靈魂在地球之上盡情的閃耀。你們全都因為這個意圖而集結,使得你們美麗與純潔。以我們的眼光來看待你自己,以稍遠的距離觀察你自己:你們都是身處在血肉之軀中的勇敢靈魂。請為你所選擇的旅程而感受我們的愛和欽佩。
有時候這個旅程看起來十分的孤獨與黑暗,但是你的光芒是不容忽視的---對我們來說它是如此明亮可見!請感受它在你的心中發著光芒,用它的力量擁抱著你。允許你的光與來自我們這方的光芒一致的流動,從你的頂輪到腳底沐浴你自身。對你們所有人來說,此刻存在著能為你們所用的治癒能量,以任何你需要的方式。請接納它,因為你們在自身的意圖中都是美麗與純潔的。
你們許多人感到被召喚去幫助他人調整自己人生路,然而【接納】卻是某件你發現很難的事情。你們許多人輕易的就能夠把自己的光輻射給他人,活躍在任何遭受痛苦或傷痛的地方,但是當關係到你自己的時候,你通常是加以頑抗。為何如此呢?為何你要如此的忽視自己呢?你害怕接納,如此你使得自己渺小。來自你們當權者與權威者們長期以來的教導是讓你服務與順從他人,還包括世俗的看法與宗教的信仰。
那個時代現在已經結束。你們已經來到了這裡,來到了這個世紀,為你自我的心靈,自我的真理,自我的光芒而站了起來。不要再盲目的聽從由他人為你開出的“藥方”,而是成為一座『光的燈塔』,以這樣的方式其他人能夠自己獲得溫暖。這個世界充滿了恐懼和戒律,建立在那些令人恐懼的教條上;標準與價值觀並沒有服務你。你來到這裡是為了聲明自己對生活的精通,打破過去的束縛獲得自由。你來到這裡是為了成為天使之光的燃燒火焰,以你自身的靈感!請花些時間來感受這股流經著你的能量,好似來自宇宙之心的脈搏。這才是你!請允許你真正的偉大為了站立與被見證而勇敢的展現。
你來到這裡是為了結束已經歷許多生的漫長道路。這些情緒與深層的感受,由你此刻正在鬥爭著的並非僅僅來自今生。由於許多次的輪回轉世你一直在擴展自己的光芒;嘗試在一個已經變得十分黑暗與稠密的實相中,在這裡錨定它。你們都是充滿膽量與英勇無畏的。你們不屈不撓,否則你不會在此刻此地站在這裡。請確認你自我的堅強與高貴,作為你真實所是的靈性戰士。請對你的真實身份與你已達成的壯舉充滿自豪!
下降到地球總是需要你離開自己一部分最高的光,把知識也暫時隱藏。你讓自己潛入到無知之中,從這裡,一點一點,一面又一面,你重新發現自己的光。這才是你來到這裡要進行的真正光之工作;把你自己投入到無知之中,然後再次發掘你真實的自己。這就是某件十分特別的事情,而我們無法在天堂中加以複製。我們輻射著光,愛,和平與信心,因為我們處於統一體的實相,允許我們能夠這麼做。但是你們沉溺在一個稠密的實相,在這裡需要不斷的努力和堅強識別出你自我的光芒,並在真理由你內在萌發的時候去感受它。就是這樣,你是如此的勇敢與大無畏。
在這個時刻,一個偉大的轉變過程正在地球上上演,而你們所有人都在扮演著其中一個角色。地球上的所有人都參與了進來,只是你在這些人群中扮演著先驅者的角色。
你已經感覺到了這種全新的,更為和諧的實相,它希望在地球上不斷揭示自己;對於它你從我們這邊已瞭解,而且很長時間以來你都一直希望把它帶給地球。因此在你開始履行這個先鋒者的角色時,並非是未經訓練與年輕的。在尋求內在智慧,溫暖與你心靈慈悲的道路中,你已經給自己帶來了如此多的體驗。但是你還在猶豫,是否在屬於你的這個時刻真正的站出來並承擔領導者的角色。
Why do you hesitate? From where emerges that fear and uncertainty that you feel? It is there partly because of personal experiences of rejection, and partly because of the massive presence of fear on Earth, a collective fear. Humanity is in a sense lost, and wanders about not knowing what to hold onto. Truly, the world is gone crazy! But now, at this time when there is crisis in many areas – economic, political, environmental – precisely in this time is there a need for new voices and a new energy.
你為何還要猶豫呢?從那些讓你感覺到恐懼與不確定的地方麼?它就在那裡,部分由於個人拒絕的體驗,部分由於在地球上大規模存在的恐懼,一種集體意識的恐懼。人類處在一種自我迷失的狀態,徘徊在無所適從的不確定中。真實的是,這個世界已經變得瘋狂!而且現在,在此刻有許多地方經歷著危機---經濟,政治,環境---精確的說,這個時刻正是需要一種新的聲音,一種新的能量。
You are so modest, often hiding yourself behind your own doubts and fears, but it is you the world is waiting for – you and people like you. Can you believe this? Shed your false modesty! You came here on Earth with a pure and beautiful intent – believe in your strength! Feel it flow throughout your body. Many times you have felt rejected on Earth because of who you are, because you were different, because you came to bring something for which the time did not seem ripe. Yet there are sprouts growing that have germinated from the tiny seeds that you have sown during your many lifetimes. You have helped make possible this time of transformation.
你是如此的羞澀,通常會在你自我的懷疑與恐懼之下隱藏自己,但是,它是你一直在等待著的世界---你和那些與你類似的人。你能夠相信這點麼?請抖落你虛假不實的羞澀!你來到地球持有的是一種純潔與美麗的意願---請相信你自我的強大!在你的全身去感受它的流動。在地球上你已許多次感受到拒絕,對你是誰的本質,因為你曾經是不同的,因為來到這裡是為了帶來某樣東西,而世界看似並非成熟。然而,這裡也有著許多胚芽在成長,由於你在累生累世已經種下的細小的種子。在這個轉變過渡的時刻,你已經幫助使得這一切變為可能。
What is of concern to you now, personally, is to find a balance between your personal self and your task as a lightworker, that which you want to convey to the world. If there is one commandment that you should obey, it is this: take care of yourself! Put yourself as number one! Enfold yourself with warmth and compassion, just as you do for others. You are the channel, the instrument through which a new awareness wants to manifest! How can this channel function properly if you do not take it seriously and do not nurture it? What does it need the most from you now? Let the most spontaneous part of you speak. Feel the child within you cry out. There is something you are holding in that you want the most – allow it to manifest.
現在你擔心的是什麼,以個人來說,便是去尋找一種平衡,在你自己與你作為一位光之工作者的任務之間,而它是你希望在這個世界所表達的。如果存在著某條你應該服從的戒律,那就是:好好照顧自己!把自己看作是勝利者!用溫暖和仁慈擁抱自己,就如你對他人所做的一樣。你就是這個管道,一個器皿,在其中一種全新的意識希望通過你顯現出來!如果你不嚴肅的對待並培養它的話,這種管道的功能又如何能夠實現呢?讓你身上最自然的部分說話。感受你內在小孩的哭喊聲。這裡有著某樣事物被你隱藏,卻是你最希望的---請允許它顯現。
Perhaps it is peace and space for yourself. Maybe it is that you let go of all those self-critical thoughts that you “dump” on yourself. Maybe you want to discuss your unresolved emotions with someone and express your feelings to them. Allow the child within you to tell you what it needs most from you, what you can do for it. Believe what that child tells you, for it is the most honestly spontaneous part of you.
也許它是你為自己營造的和平與空間。也許它是---讓你放手所有由你“傾倒”在自己身上的自我批評的想法。也許你希望與某個人談論你未解決的情緒問題,向他們表達你的感受。請允許你內在的小孩告訴你它最希望向你表達的需要,有什麼你能夠向它提供的。請相信這位小孩告訴你的,因為它是你最誠實的無意識部分。
Being good to yourself especially implies that you take your own feelings seriously. You must not be guided by “ought” and “should” from the outside, but by the inner voice, the longing that speaks through your heart and your belly. That is the truth for you, and that is the course which will bring you to exactly where you want to be. Take your feelings seriously and you will see that the material reality responds to it.
好好的對待你自己,其特殊的含義就在於嚴肅認真的對待你自己的感受。你絕對不能由外在那些“大概”和“也許可能”的想法來指導,而是通過內在的聲音,這個長久以來通過你的心和腹部(譯者:太陽神經叢脈輪,在約書亞的傳導中,也是內在小孩所在的位置,它是權力和欲望的中心)說出的聲音。這就是你的真相,就是這樣的航線可以把你帶到你真正希望走向的地點。請嚴肅的對待你自己的感受,你會看到物質實相對它做出的回應。
In many of you lives a fear of scarcity, of a lack of money and material abundance, if you were to actually choose what you really want in this life. You doubt whether there truly is a place for you in this world. And this doubt translates into a fear of lacking financial resources. But the core of this anxiety is not about money, but revolves around the question of whether you may really be who you are. Can you believe that you have the freedom and means to do what really inspires you? Do you trust your soul’s whispers? What holds you back is not the world outside you but your own reservations about truly embracing yourself and receiving whatever you need to flourish and find joy.
在你生活的許多方面都處於缺乏的恐懼中,金錢和物質豐饒的缺乏,如果你曾經真正的選擇了在這一生希望什麼的話。你懷疑在這個世界上是不是真的有這樣的一個地方存在。這樣的懷疑於是轉變成一種經濟資源缺乏的恐懼。但是這種焦慮的核心與金錢沒有關係,而是反復圍繞著這樣的一個問題----你是不是可以真實的成為你自己。你能夠相信你擁有自由,並打算去做那些真正在激發著你的事情麼?你有信任來自你靈魂的細語麼?那些牽制著你的並非來自外在的世界,而是你在保留的,在於是否要真實的擁抱你自己,並接受無論如何你需要的都是興盛自己並發現喜悅。
Look inside yourself. Imagine you are sitting in a beautiful spot in nature. Spring has begun, the greenery is budding, and the sun shines on your skin. You sit in a clearing in the woods and suddenly there appears a wizard who comes toward you. He comes to you, and out of his sleeve he conjures up gold coins that he smilingly tosses to you. "How many do you want, just say it,” he asks. Look at your response. What is your first reaction to that offer? Can you receive it? Can you tell him exactly what you need? Or do you feel something blocking it in your heart? Do you ask, “Am I allowed to have this? Can I ask for this much?” Do you need to think about it and do you have doubts? Simply register your first reaction.
請看向你的內在。想像一下你正坐在大自然中一個美麗的地方。春天已經到來,綠意盎然,溫暖的太陽沐浴著你的肌膚。你坐在樹林中的一個潔淨地方,突然有個巫師走向你。他來到你面前,從袖子中他變幻出一些金幣,然後咳嗽的笑著對你說,“你要多少,儘管說”,他問到。觀察你自己的回應。對於那樣出價的方式你首先的回應是什麼?你能夠接納它麼?你能夠告訴他你到底需要什麼麼?或者你感到在自己的心中有什麼在阻礙著你?你是不是在問,“我被允許擁有這些麼?我能夠要求這麼多麼?”你需要考慮下麼,並且你有著疑慮麼?請簡單的記錄下你的第一個回應。
Then take one of the gold coins and hold it in your hand. Feel its energy. See or feel what is inside that money. In that gold coin is a promise of abundance on Earth, whether it is a nice home in which to live, a pleasant workplace, or enough money for living expenses. It is really about the freedom to explore and discover and create, the feeling of being secure and safe – everything you associate with earthly abundance. Experience the warm golden energy in that coin and see if you can feel it flow through your arms toward your heart – see if you can receive it. Ask the wizard: "How can I better learn to receive?" Or keep it simple and playful and ask him: “Can you teach me this trick?” Let the wizard show you with a word or a gesture how the key to earthly abundance lies within you.
隨後拿取金幣中的一枚,握在自己的手中。感受它的能量。看見或感覺在金錢中含有著什麼。在那個金幣中是一個在地球上豐饒的承諾,是否它是一個可以生活其中的美好家園,一個令人舒心的工作場所,或者可以為生活開銷提供足夠金錢的地方。它所表達的真實意義是關於自由去探索,發掘與創造,這種安全可靠的感受---每一件與你在世間豐饒中有關聯的事物。體驗這股溫暖的金色能量,就在那個金幣之中,看看你是否能夠感覺它流經你的手臂,朝向你的心---看看你是否能夠接受它。向巫師詢問:“我要如何學會更好的接納?”或者簡單的收下它,幽默的問他:“你能夠教給我這個魔法麼?”讓這個巫師用一句話或者一個手勢向你展示,對於棲息在你之中的世間豐饒,它的關鍵是什麼。
The key to abundance lies within you all. In this phase of your life, the time has come for a stronger manifestation of your higher self, your soul. You secured this intention for yourself when you started this life long ago, and even before that. You have carried this intention with you for a long cycle of lives. Trust then that there is a path ready for you with whatever supports and helps you to maintain it. By constantly listening to what you truly desire, and what nurtures you inside, you keep on course and the path finds you. You do not have to strive for it or fight for it, the path will find you.
走向豐饒的關鍵全都已經在你的內在。在你生命中的這個階段,一個你更高自我,你的靈魂更強大的顯化時期已經到來。當你在很久之前開始這趟生命旅程的時候,甚至更久,你為自己保護著這個意圖。你已經為自己攜帶著這個意圖經歷了一段長期的人世轉生。請信任,隨後一條道路就已經為你準備好,帶著所有的支持和助力幫助你維繫它。請不斷的聆聽你真正的意願,在你的內在所培養的,你繼續著旅程,而這條道路也發現了你。你完全無需為它奮鬥或戰鬥,這條道路自會發現你。
【約書亞的傳導】2013年2月26日《聖母瑪麗的靈訊---允許豐饒》
原文地址:【約書亞的傳導】2013年2月26日
《聖母瑪麗的靈訊---允許豐饒》作者:NickChan
沒有留言:
張貼留言