2015年10月30日 星期五

委員會 20151028 合一

我們之前就談論過合一的話題,我們些在今天重溫。當我們完成,你會明白它嗎?
你會完全理解它嗎?讓我們現在告訴你,在我們開始前,你的學習,以及我們的,永遠不會結束。事物永遠不會停止改變和進化。但我們是好奇的存在,不是嗎?所以讓我們看看我們是否可以給予你一兩件新事物來思考。

We have spoken before on the topic of oneness, we wish to revisit it today. ​​Will you understand it when we are done? Will you ever completely understand it? Let us tell you now, before we begin, that your learning, as well as our own, will never be over. Things never cease to change and evolve. But we are curious beings, are we not? And so let us see if perhaps we can give you a new thing or two to consider.


你經常聽到一切都是一,一切都是一的一部分。你們許多人已經開始把它命名為一切萬有。這是一件好事。非常好。但你們許多人也不花很多時間沉思我是的意思。它如何改變你對自己的理解?如何改變你與周圍人之間的關係?如何改變你對周圍事物的理解?它如何移動什麼是你,什麼不是你的分界線?更好的是,它會移除它嗎?

You often hear it said that all is one, that everything is part of the One. And a great many of you have begun naming that the All That Is. And that is a good thing. That is a very good thing. But a great many of you also do not spend very much time contemplating what that my mean. How does that change your understanding of yourselves? How does it change your relationships with the others around you? How does it change your understanding of those things that you see around you? Does it move the dividing line between what is you and not you? Better yet, does it remove it?


一件需要考慮的事情。如果一切都是一,那你和任何東西或任何人之間就沒有分界線。如果一切都是自己,就沒有他人。我就是它。你聽到過這些嗎?

A thing to consider might be this. That if all is one, then there can be no dividing line between you and anything or anyone else. If all is Self, then there is no other. I am that. Have you heard that before?


現在讓我們假設這對你不是什麼新聞。對於大多數人,它不是。我們希望從這個點開始發生的是你開始視事物為你的一個擴張,你開始真正地感受你比你感到的更加地多。我們知道這正開始發生,隨著你進入這個覺醒時刻。這會繼續。許多人對這個新的感受,感到困惑,不明白那個時刻或幾分鐘發生了什麼。如果是幾分鐘,那麼對你就很明顯,你知道那感覺很棒。

Now let us assume that this is not news to you. And for most of you, it is not. What we would like very much to happen from this point forward is that you begin to look at things as an extension of yourselves, that you begin to actually feel and sense that you are far more than you ever felt before. We know that this is beginning to happen for many of you as you move into this awakening time. And that will continue. It is such a new feeling for many that, having felt it, you feel confused and do not understand what happened for that moment or that few minutes. If it was minutes, then it is clearer for you, and you do know that it felt good.


許多人感到了與看似陌生的意識的合一。讓那更多地發生。只是允許。筆直地走向感到陌生的,即使你看到他人在這麼做。記住,一切都是一。那就是我。

Many have felt a oneness with a consciousness that seemed foreign to themselves. Allow that to happen more. Just allow. Walking upright felt foreign to you at one time even though you saw others doing it. Just remember, all is one. That is me .


當你真正明白那感覺起來如何,你會很不相同地對待它。如果你真正明白那就是你,你會更好地照顧它,不是嗎?地球上的大多數問題如果不正確的分離想法不是人類意識的一部分就不會存在。

When you truly know what that feels like, you will tr​​eat it far differently. If you truly know that it is you, you very likely will take better care of it, will you not? Much of the problems in your world could not exist at all if the incorrect ideas of separation were not a part of human consciousness.


因此,有著一個巨大的改變正在到來,隨著越來越多的人開始憶起合一。我們說憶起,因為你們每個人或多或少曾經是那知曉和實踐這些東西的文化之一。

And so, there is a great change in the world approaching as more and more people begin to remember the oneness. We say remember because each of you has at one time or another been a part of a culture that knew and practiced these things.


我們會重溫另一個我們喜歡的話題。既然一切都是一,你無法在任何方式總改變你的意識,在沒有改變一切萬有前。你無法對自己的環境,你的鄰居感到合一,在沒有利益一切和每個人的情況下。

And we will repeat another of our favorite themes here. Since all is one, you cannot change your consciousness in any way without changing the All That Is. You cannot feel a oneness with your surroundings, with your neighbor, without benefitting everything and everyone.


經常你聽到,先愛自己。把這視為你會先無視掉世界,因為沒有人去開始。所以,隨著你感到自己,你會發現你感到其他的東西。如果你不愛自己,你無法愛他人。你可以假裝你愛,這是一個好的開始。但最終你必須學會自愛必鬚髮生。只有一個人在這裡。

Very often you also hear, love yourself first. Well, consider that you could very well leave the word first out of it, because there is no one else to begin with. So, as you feel about yourself, you will find that you feel about everything else, as well. If you do not love yourself, you do not and cannot love another. You can act as if you do, and that is a good start. But eventually you must learn that love of self must happen. There is only one of us here. There is only one.


順便說一下,這不是沒有把一整個其他的觀點放入沒有時間空間的理解中嗎?一切都是你,所以一切都在這裡,都是現在。再次,問題總是回到分離的理念,這里和那裡,這里和隨後,你和我。

And by the way, does that not put an entire other slant into the understanding of no time and no space? It is all you, so it is all here and it is all now. Again, the problem always comes back to the idea of separation, here and there, now and then, you and me.


如果我們給予了你足夠的東西去思考,那麼我們就結束這些信息,以後再來。總是有著另一個想法要沉思或另一個碎片去添加到拼圖。祝你美好的一天。

If we have given you enough to think about for a few minutes, then we will end this and return later. There is always another thought to consider or another piece to add to the puzzle. Good day.


原文:https://oraclesandhealers.wordpress.com/2015/10/28/oneness-the-council/

通靈:Ronald Head   翻譯:Nick Chan

沒有留言:

張貼留言