My dear friends, we love you so very much,
花點時間,想像你是一個農民,生活在一片非常美麗的土地上。你的農作物依賴於附近的一個泉水而活。現在想像這是一個魔法般的泉水。當你想到愛、友善、平和或任何能啟發你、撫慰你、取悅你的想法時,泉水會自由地流淌。它冒泡、暢通無阻、充滿所有的溝渠。當你想到憤怒、悲傷、沮喪、嫉妒的想法時,溝渠暫時關閉,供水被切斷。當水流動時,你的農作物被滋養,蓬勃發展。當水被切斷時,你的農作物幾乎不會生長。
For a moment, imagine you are a farmer living in a very beautiful land.Your crops depended on water from a nearby spring.Now imagine that this is a magical spring.When you think thoughts of love, kindness, peace, or any that inspire you, soothe you, or delight you the water runs freely.It bubbles up, unobstructed, and fills all the trenches.When you think thoughts of anger, sadness, frustration, or jealousy, the ground closes temporarily and the water supply is pinched off.When the waters are running your crops are nourished and flourish.When the waters are pinched off, your crops barely grow, if at all.
When you become aware of your areas of resistance to love, joy, grace, goodness, and guidance, ask yourself,"Is it worth the pain to pinch myself off from love?"
For a moment, imagine you are a farmer living in a very beautiful land.Your crops depended on water from a nearby spring.Now imagine that this is a magical spring.When you think thoughts of love, kindness, peace, or any that inspire you, soothe you, or delight you the water runs freely.It bubbles up, unobstructed, and fills all the trenches.When you think thoughts of anger, sadness, frustration, or jealousy, the ground closes temporarily and the water supply is pinched off.When the waters are running your crops are nourished and flourish.When the waters are pinched off, your crops barely grow, if at all.
你的思想會提升你的程度,也就是說你有著一個穩定供應的水流。你的思想會降低你的程度,也就是說你的供應被切斷了。
To the degree that your thoughts elevate you there is a steady stream of water.To the degree that your thoughts bring you down, the supply is pinched off.
To the degree that your thoughts elevate you there is a steady stream of water.To the degree that your thoughts bring you down, the supply is pinched off.
這類似於神聖的能量和指引在你生活中運作的方式。當你的思想提升你時,你就像湧出的泉水。你允許來自神聖的愛、優雅、良善、指引在你的生活中冒泡,滋養你所有的夢想。當你的思想拉低你時,它們會讓你與生活中一直等待著冒泡的愛切斷。
This is similar to how the energy and guidance from the Divine work in your life.When your thoughts elevate you, you are like that open spring.You are allowing the love, grace, goodness, and guidance from the Divine to bubble up in your life and nourish all your dreams.When your thoughts bring you down, they close you off to the love that is always waiting to bubble up in your life.
隨著你度過你的時光,你想要你想要的,夢想你夢想的,知曉,你不需要不斷地想像或思考你想要的。你只需保持優雅、良善和引導的"水"(能量流)在你的生活中流動。你可以透過選擇會提升你而不是拉低你的想法來做到這一點。如果你開始感到被自己的想法拉低時,那麼一旦發現這點,就對自己說"等等!世界剛剛啟發我去思考那些會降低我的想法。我切斷了自己的供應!我不想要給予外在力量來掌控我的良善、優雅、指引。我不想要切斷自己(獲得供應、支持的能量)。我想要向屬於我的所有美好保持敞開。"然後,選擇一個更好感受的想法,讓愛再次在你生活中自由流動。
As you go through your days, wanting what you want and dreaming what you dream, know that you don't have to constantly envision or think about what you want.You only have to keep the"waters" of grace, goodness, and guidance flowing in your life.You do that by choosing thoughts that elevate you rather than ones that bring you down.If you accidentally start to feel dragged down by your own thinking, then as soon as you catch yourself, say to yourself,"Wait a minute! The world just inspired me to think thoughts that drag me down.I am pinching off my supply! I don't want to give the external that much power over my goodness, my grace, and my guidance.I don't want to pinch myself off.I want to remain open to all the good that is mine." Then, you choose a better feeling thought and let the love flow more freely into your life once again.
我們在這一年已經多次談到這一點。隨著地球上的能量變得越來越強烈,隨著你進入五維現實,向來自於源頭的愛保持敞開對你的健康、富有、幸福、福祉來說越來越重要。它現在正在淹沒地球,當你切斷它時,你會很痛苦。抵制愛的涓涓細流不需要太大力。你可以拒絕一個讚美,毫不退縮。但如果你抗拒人類集體呼喚而來的令人難以置信的愛之洪流時,你會很痛苦。這會讓你的身體收縮,讓你的頭腦向新的理念關閉,讓你筋疲力竭。
We have spoken about this many times throughout the year.As the energies on your planet become increasingly intense and as you move into the 5th-dimensional realities, it is increasingly important to your health, wealth, happiness, and well-being to remain open to the love coming in from the Source.It is flooding your planet now, and when you pinch it off, it hurts.It takes very little effort to resist a trickle of love.You can turn down a compliment and not even flinch.If you resist the incredible floods of love that humanity has collectively called for, the resistance hurts.It tightens your body, closes your mind to new ideas, and exhausts you.
如果你正在體驗這些症狀(由抗拒而來的切斷、關閉、緊縮、筋疲力竭、痛苦…感受),我們不會評判你。你們中的大多數人,時不時都會體驗這些症狀。這不是什麼丟人的事,而是該去意識到的事。這些切斷的感受實際上提供了你指引。
This is similar to how the energy and guidance from the Divine work in your life.When your thoughts elevate you, you are like that open spring.You are allowing the love, grace, goodness, and guidance from the Divine to bubble up in your life and nourish all your dreams.When your thoughts bring you down, they close you off to the love that is always waiting to bubble up in your life.
隨著你度過你的時光,你想要你想要的,夢想你夢想的,知曉,你不需要不斷地想像或思考你想要的。你只需保持優雅、良善和引導的"水"(能量流)在你的生活中流動。你可以透過選擇會提升你而不是拉低你的想法來做到這一點。如果你開始感到被自己的想法拉低時,那麼一旦發現這點,就對自己說"等等!世界剛剛啟發我去思考那些會降低我的想法。我切斷了自己的供應!我不想要給予外在力量來掌控我的良善、優雅、指引。我不想要切斷自己(獲得供應、支持的能量)。我想要向屬於我的所有美好保持敞開。"然後,選擇一個更好感受的想法,讓愛再次在你生活中自由流動。
As you go through your days, wanting what you want and dreaming what you dream, know that you don't have to constantly envision or think about what you want.You only have to keep the"waters" of grace, goodness, and guidance flowing in your life.You do that by choosing thoughts that elevate you rather than ones that bring you down.If you accidentally start to feel dragged down by your own thinking, then as soon as you catch yourself, say to yourself,"Wait a minute! The world just inspired me to think thoughts that drag me down.I am pinching off my supply! I don't want to give the external that much power over my goodness, my grace, and my guidance.I don't want to pinch myself off.I want to remain open to all the good that is mine." Then, you choose a better feeling thought and let the love flow more freely into your life once again.
我們在這一年已經多次談到這一點。隨著地球上的能量變得越來越強烈,隨著你進入五維現實,向來自於源頭的愛保持敞開對你的健康、富有、幸福、福祉來說越來越重要。它現在正在淹沒地球,當你切斷它時,你會很痛苦。抵制愛的涓涓細流不需要太大力。你可以拒絕一個讚美,毫不退縮。但如果你抗拒人類集體呼喚而來的令人難以置信的愛之洪流時,你會很痛苦。這會讓你的身體收縮,讓你的頭腦向新的理念關閉,讓你筋疲力竭。
We have spoken about this many times throughout the year.As the energies on your planet become increasingly intense and as you move into the 5th-dimensional realities, it is increasingly important to your health, wealth, happiness, and well-being to remain open to the love coming in from the Source.It is flooding your planet now, and when you pinch it off, it hurts.It takes very little effort to resist a trickle of love.You can turn down a compliment and not even flinch.If you resist the incredible floods of love that humanity has collectively called for, the resistance hurts.It tightens your body, closes your mind to new ideas, and exhausts you.
如果你正在體驗這些症狀(由抗拒而來的切斷、關閉、緊縮、筋疲力竭、痛苦…感受),我們不會評判你。你們中的大多數人,時不時都會體驗這些症狀。這不是什麼丟人的事,而是該去意識到的事。這些切斷的感受實際上提供了你指引。
We do not judge a single one of you if you are experiencing these symptoms.Most of you are, from time to time.It is not something to be ashamed of, but rather something to be aware of.These pinched-off feelings actually offer you guidance.
當你意識到自己在抗拒愛、喜悅、優雅、良善和指引時,問自己:"切斷了愛而得到痛苦值得嗎?"
當你意識到自己在抗拒愛、喜悅、優雅、良善和指引時,問自己:"切斷了愛而得到痛苦值得嗎?"
When you become aware of your areas of resistance to love, joy, grace, goodness, and guidance, ask yourself,"Is it worth the pain to pinch myself off from love?"
比如,當有人令你生氣時,這個與憤怒使你切斷了愛(的能量流)值得嗎?還是你會因短暫的憤怒而得到更好地服務,例如:提醒你需要改變想法、處境或面對這個人的方式?轉變到自愛,這會返過來幫助你做出健康的選擇,這樣你就可以與他人和平共存不是更好?
For example, when someone upsets you, is it worth the pain to pinch yourself off with anger, or would you be better served by a brief burst of anger that alerts you to the need to change your thoughts, your situation, or your way of dealing with this person? Wouldn't it be better to shift to self-love, which in turn will help you make healthy choices so you can live and let live?
For example, when someone upsets you, is it worth the pain to pinch yourself off with anger, or would you be better served by a brief burst of anger that alerts you to the need to change your thoughts, your situation, or your way of dealing with this person? Wouldn't it be better to shift to self-love, which in turn will help you make healthy choices so you can live and let live?
當我們說"向愛保持敞開"時,我們說的是選擇去思考更加甜蜜、更加舒適、友善、有愛的事情。你改善的思想主題並不重要。振動才重要。你所處的情況可能真的令你心煩,你無法找到任何美好感受的想法。但無論如何,你還是可以欣賞你的咖啡!某人可能深深地傷害了你,現在,你無法想到任何美好的想法,但你可以選擇感激你沒有做出(負面的、莽撞的、衝動的)反應的事實。你可以想一個你喜歡的人。你可以觀賞一隻你喜歡的貓咪,一隻頑皮的小狗,或一個快樂的孩子。你可以享受毛毯的質地,新鮮的空氣,或者感謝頭頂上的房屋和桌上的食物。
When we say"remain open to love," we are talking about the choice to think something sweeter, more soothing, kinder, or more loving.The subject of your improved thought doesn't matter.The vibration does.A situation might really bother you to the point where you can't find a single good feeling thought about that particular situation.However, you can appreciate your coffee!Aperson may have deeply hurt your feelings and for now, you can't think anything good about that situation, but you can choose to appreciate and give thanks for the fact that you didn't react.You can think about a different person that you adore.You can appreciate a contented kitty, a playful puppy, or a happy child.You can savor the texture of a blanket, breathe in the fresh morning air, or be thankful for the roof over your head and food on your table.
你可能認為這些簡單的、不相關的想法不重要,但它們確實重要。它們會轉變你的振動,進入到一個更高的振動中,你不再切斷想要流入你生活的愛。隨著每一個改善的想法,無論主題是什麼,你向更多的愛敞開。這是一個解脫!你不必強迫自己去對感覺不好的東西感覺美好。你只需專注於其它讓你感覺更好的事情!
You may think these simple, unrelated thoughts do not matter, but they do.They shift your vibration, and in a higher vibration, you stop pinching off the love that wants to flow into your life.With every improved thought, no matter what the subject, you are open to more love.What a relief! You need not force yourself to feel good about the things that don't feel good.You need only focus on something else that makes you feel better!
在天堂,強迫自己去吃豌豆和胡蘿蔔是沒有獎牌的(當然除非你喜歡它們!),強迫自己去喜歡你不喜歡的事物是沒有獎勵的。只需專注於別處(把注意力從不喜歡的人事物轉移到喜歡的)。敞開心扉讓愛在你可以更容易感受到它的地方流動,並且認識到無論你是否看到,無論你是否感覺到,神聖的光都存在於一切之中,你可以愛那個光,無論發生什麼。
There are no medals in heaven for forcing yourself to eat your peas and carrots(unless you like them of course!) and there are no rewards for forcing yourself to like what you do not.Simply focus elsewhere.Simply open to flowing the love where you can feel it more easily, and acknowledge that whether or not you see it, whether or not you feel it, there is the light of the Divine within all and you can love that light no matter what.
想像一下泉水。每一次當你想到一個想法—任何主題—會提升你的,你就會更進一步地向愛、優雅、良善、指引敞開。每一次當你想到一個想法—任何主題—會降低你的,你就是在阻斷湧出的泉水。(編註:主題是什麼不是重點,重要的是你的振動是因它而提昇還是降低?提昇就是敞開讓愛之泉源湧入,你會感覺更加有愛、優雅、良善、感受到指引,降低就是阻斷愛之泉源,你會感覺不適、緊縮、筋疲力竭、痛苦)
Imagine the spring.Every time you think a thought—on any topic—that elevates you, you are opening further to love, grace, goodness, and guidance.Every time you think a thought— on any topic— that drags you down, you are pinching it off.
掌握這個超能力,親愛的。通過選擇會提升你的想法來轉變自己振動的能力,讓它為你服務,因為你們每個人都值得擁有一個暢通無阻、源源不斷的生命之愛。
Own this superpower, dear ones.Own your ability to shift your vibration by choosing thoughts that elevate, and let it serve you well, for each and every one of you deserves an unimpeded, steady flood of love in your lives.
當你們中有足夠多的人允許這種愛流入你們個人的生活時,甚至你們的天氣模式也會轉變,因為你們親愛的地球母親必須釋放當人們切斷想要湧入你們的愛之洪流的時候產生的壓力。每一次你選擇一個更友善、更有愛的想法時—無論是什麼主題—你就是在向優雅、良善、指引敞開,同時也是你對生命振動上的一個貢獻。
When enough of you allow this love to flow into your individual lives, then even your weather patterns will shift, for your dear Mother Earth must release the pressures that build up when people pinch themselves off from the floods of love wanting to pour into your loves.Every time you choose a kinder, more loving thought—no matter what the topic— you open to grace, goodness, and guidance in your own life, and as well you become a vibrational contribution to life itself.
上帝保佑你!我們非常地愛你。天使
God Bless You! We love you so very much.— The Angels
原文:https://sananda.website/the-angels-via-ann-albers-22-juli-2017
日期:2021年9月11日
來自:Ann Albers 譯者:NickChan
http://ccx512693854.bokee.com/508030489.html
When we say"remain open to love," we are talking about the choice to think something sweeter, more soothing, kinder, or more loving.The subject of your improved thought doesn't matter.The vibration does.A situation might really bother you to the point where you can't find a single good feeling thought about that particular situation.However, you can appreciate your coffee!Aperson may have deeply hurt your feelings and for now, you can't think anything good about that situation, but you can choose to appreciate and give thanks for the fact that you didn't react.You can think about a different person that you adore.You can appreciate a contented kitty, a playful puppy, or a happy child.You can savor the texture of a blanket, breathe in the fresh morning air, or be thankful for the roof over your head and food on your table.
你可能認為這些簡單的、不相關的想法不重要,但它們確實重要。它們會轉變你的振動,進入到一個更高的振動中,你不再切斷想要流入你生活的愛。隨著每一個改善的想法,無論主題是什麼,你向更多的愛敞開。這是一個解脫!你不必強迫自己去對感覺不好的東西感覺美好。你只需專注於其它讓你感覺更好的事情!
You may think these simple, unrelated thoughts do not matter, but they do.They shift your vibration, and in a higher vibration, you stop pinching off the love that wants to flow into your life.With every improved thought, no matter what the subject, you are open to more love.What a relief! You need not force yourself to feel good about the things that don't feel good.You need only focus on something else that makes you feel better!
在天堂,強迫自己去吃豌豆和胡蘿蔔是沒有獎牌的(當然除非你喜歡它們!),強迫自己去喜歡你不喜歡的事物是沒有獎勵的。只需專注於別處(把注意力從不喜歡的人事物轉移到喜歡的)。敞開心扉讓愛在你可以更容易感受到它的地方流動,並且認識到無論你是否看到,無論你是否感覺到,神聖的光都存在於一切之中,你可以愛那個光,無論發生什麼。
There are no medals in heaven for forcing yourself to eat your peas and carrots(unless you like them of course!) and there are no rewards for forcing yourself to like what you do not.Simply focus elsewhere.Simply open to flowing the love where you can feel it more easily, and acknowledge that whether or not you see it, whether or not you feel it, there is the light of the Divine within all and you can love that light no matter what.
想像一下泉水。每一次當你想到一個想法—任何主題—會提升你的,你就會更進一步地向愛、優雅、良善、指引敞開。每一次當你想到一個想法—任何主題—會降低你的,你就是在阻斷湧出的泉水。(編註:主題是什麼不是重點,重要的是你的振動是因它而提昇還是降低?提昇就是敞開讓愛之泉源湧入,你會感覺更加有愛、優雅、良善、感受到指引,降低就是阻斷愛之泉源,你會感覺不適、緊縮、筋疲力竭、痛苦)
Imagine the spring.Every time you think a thought—on any topic—that elevates you, you are opening further to love, grace, goodness, and guidance.Every time you think a thought— on any topic— that drags you down, you are pinching it off.
掌握這個超能力,親愛的。通過選擇會提升你的想法來轉變自己振動的能力,讓它為你服務,因為你們每個人都值得擁有一個暢通無阻、源源不斷的生命之愛。
Own this superpower, dear ones.Own your ability to shift your vibration by choosing thoughts that elevate, and let it serve you well, for each and every one of you deserves an unimpeded, steady flood of love in your lives.
當你們中有足夠多的人允許這種愛流入你們個人的生活時,甚至你們的天氣模式也會轉變,因為你們親愛的地球母親必須釋放當人們切斷想要湧入你們的愛之洪流的時候產生的壓力。每一次你選擇一個更友善、更有愛的想法時—無論是什麼主題—你就是在向優雅、良善、指引敞開,同時也是你對生命振動上的一個貢獻。
When enough of you allow this love to flow into your individual lives, then even your weather patterns will shift, for your dear Mother Earth must release the pressures that build up when people pinch themselves off from the floods of love wanting to pour into your loves.Every time you choose a kinder, more loving thought—no matter what the topic— you open to grace, goodness, and guidance in your own life, and as well you become a vibrational contribution to life itself.
上帝保佑你!我們非常地愛你。天使
God Bless You! We love you so very much.— The Angels
原文:https://sananda.website/the-angels-via-ann-albers-22-juli-2017
日期:2021年9月11日
來自:Ann Albers 譯者:NickChan
http://ccx512693854.bokee.com/508030489.html
沒有留言:
張貼留言