2020年7月27日 星期一

【索爾Saul】愛永遠勝利

當前的焦慮和困惑,出於病毒,繼續在全球被體驗,它不會持續太久,因為每天
被釋放的新信息在幫助解決導致困惑的問題,所以被體驗到的不確定性會大大緩解。瘟疫總是地球上生活的一部分,就像風暴、地震、火山爆發、乾旱、洪水、森林大火等等。它們是地球環境(發生、發展、衰退)的一部分,它們確實會導致大量的痛苦和苦難,當人們體驗到它們。伴隨著你們現代的交通系統,瘟疫可以更加快速地傳播,它們也會更加快速地完結,就像當前的這一個。因為在當前的時代,人們擁有乾淨的水,良好的個人衛生和環境衛生,瘟疫的危害會比以前要低。

The present anxiety and confusion, due to the corona virus, that is continuing to be experienced globally, will not last much longer because new information is being released daily that is helping to resolve the issues that are causing the confusion, and so the uncertainty that is being experienced will be greatly eased. Epidemics have have always been a part of life on Earth, as have storms, earthquakes, volcanic eruptions, droughts, floods, forest fires etc. They are part of the earthly environment that occur, develop, and decay, and they do indeed cause a lot of pain and suffering for many while they are present, and in their aftermath. With your modern transport systems epidemics can spread far more rapidly than they used to do, and they also come to an end far more quickly, as the present one is doing. And because far more people in these times have clean water, good personal hygiene, and sanitation, epidemics are far less harmful than was the case in earlier times.


出於大量的人現在化身於美麗的地球,出於全球經濟系統基於短期內利於一小部分的人,直到最近,大量的人忽視了不可持續的利用地球豐富資源的方式所產生的後果,現在非常重要去極大地改變你們滋養自己的方式。改變會讓地球療愈被欠考慮和不必要虐待與玷污的巨大面積(從工業革命起)。你可以,你會做出必要的改變(改變你與地球的交互方式),這樣她可以繼續支持你和所有其它的生命形態,她多樣性的生態系統,因為,集體上---儘管不是完全有意識地---人類已經決定去這麼做。

Due to the large numbers of people now incarnate on your beautiful planet, and because of the global economic system that is based on short term financial benefit for a very small number of people, and which has, until very recently, largely ignored the consequences of this unsustainable way of using the planet’s abundant resources, it is now essential that major changes in the way you nourish and nurture yourselves are put into effect. Changes that will allow the planet to heal the vast areas that have been so thoughtlessly and unnecessarily abused and desecrated starting at the dawn of the industrial revolution. You can and you will make the necessary alterations to the way you engage with the planet so that she can continue to support you and all the other life forms that are a part of her very diverse eco-systems, because, collectively – though perhaps not totally consciously – humanity has made the decision to do so.


作為這個集體決定的直接結果,人類正在非常快速地意識到利用地球豐富資源的欠考慮方式必須停止。所拍攝到的偏遠地區中的毀壞正在許多媒體平台上廣泛發表,這樣沒人可以不去意識到一直在發生什麼。因此,做出必要的生活方式的改變來修復和有愛地照顧人類賴以生存的環境的集體意圖已被做出。世界各地的情況可能會看似繼續惡化,在態度和行為中的大規模轉向開始展現許多積極的結果之前。

As a direct result of this collective decision, humanity is now, and very rapidly, becoming increasingly aware that the imprudent way in which you have been availing of your planet’s abundant resources has to end. Photographs of the devastation that has occurred in remote areas of the world are now widely published on many media platforms so that no one can now be unaware of what has been happening. As a result the collective intent to make the necessary life style changes to repair and lovingly care for the environment on which your human existence is utterly dependent has been set in motion. Situations across the world may appear to continue to deteriorate for a short while before a massive turn around in attitudes and behaviors starts to show many positive results.


很少閱讀這則信息的人---或其它類似性質的信息---是直接參與到設置與建立把這些必要的改變付諸行動的方法中的,但這並不意味著你不是這個進程的一部分。許多的積極分子參與其中,他們的參與會帶來實際的東西。那些處於安靜道路的人,深度靈性的人,通過意圖只成為愛,無論發生什麼,通過意圖成為愛的管道,讓它流向它被需要的地方,就在對這個進程做出強大的貢獻。確實,所有人,每個人,都在對最奇妙的人類覺醒進程做出巨大的非常有效的貢獻。每個化身的人都有著自己的角色要去扮演,正在完美地扮演它,即使他們完全意識不到自己在這麼做,即使看似有些人在創造問題,因此,遠離解決方案。

Very few of you reading this message – or others of a similar nature – are directly involved in setting up and establishing the means to put these essential changes into effect, but that does not mean that you are not part of this process. Many activists are involved, and their involvement is what is going to bring it about in practical terms. Those on a quieter path, who are deeply spiritual, by intending to be only loving whatever arises, and by intending to be channels or conduits through which Love can flow to where it is most needed, are making just as powerful a contribution to this process. Truly, all of humanity, every single person, is contributing enormously and very effectively to this most wonderful human awakening process. Everyone presently incarnate has their own individual part to play and is playing it perfectly, even if they are totally unaware that they are doing so, and even if it appears to others that some of them are causing the problems and are, therefore, far removed from the solution.


總體計畫比你可以想像的更加複雜。那些看似阻礙改變的人---比如,工業和金融企業的領袖以及對他們表示感謝的政客---也是神聖計畫中非常重要的作業人員。巨大的改變幾乎總是需要觀點的巨大轉變,如果要人們認識到需要做出改變,所以當前的一些動盪在導向觀點的巨大轉變,展示人們他們必須要求處於權威位置的人,要麼開始實施改變,要麼辭職,讓更明智的人替代他們,並做出必須做出的決定。

The overall plan is far more complex than you can possibly imagine. And those who appear to be obstructing the changes – for example, leaders of industrial and financial corporations and the politicians beholden to them – are also very important operatives in the divine plan. Major change nearly always requires a large shift in perspective if people are to recognize the need for change, and so some of the present turmoil is leading to the major shifts in perspective that are necessary to show people that they have to demand that those in positions of authority either start to put the changes into effect, or resign to allow wiser ones to replace them and make the decisions that have to be made.


再次,又回到了每天花時間設置有愛的意圖,然後實踐它們。這麼做是驚人強大和有效的。因此,相信自己,相信你意圖的力量,當你想起就重置那些意圖,有愛、喜悅地帶人類朝向長期夢想的覺醒時刻。這是你選擇來做的,化身來做的,你正在非常成功地做著。當你回顧過去幾十年的生活,你肯定意識到了發生的巨大改變,移除了許多人類自由的障礙。現在可能看似“權威”在試圖壓低那些權利和自由。它不會發生,因為你通過有愛的態度和行為,所展示和使用的力量,是不可戰勝的。愛總是獲勝,不是通過衝突,而是通過溫柔地喚醒人們去意識到只有愛。

Again, it comes back to taking time out daily to set loving intentions and then put them into practice. Doing just that is amazingly powerful and effective. Therefore, believe in yourselves, believe in the power of your intentions, reset those intentions whenever you think of them, and bring humanity lovingly and joyfully to its long-dreamt moment of awakening. That is what you chose to do and what you are incarnate to do, and you are doing it, most successfully. When you look back over the last few decades of your present human lives you cannot be unaware of the major changes that have occurred and which have removed many barriers to peoples’ freedom. It may well seem now that ‘the authorities’ are attempting to roll back those rights and freedoms. It will not happen, because the power you are using and demonstrating by your loving attitudes and behaviors is invincible. Love always wins, never by conflict, but by gently awakening people to the realization that there is only Love.


伴隨著大量的愛,索爾    With so very much love, Saul.


原文:https://russ999.pixnet.net/blog/post/326298618
傳導:John Smallman.    譯者:Nick Chan

沒有留言:

張貼留言