兄弟一樣與你們相處,請接納我的慈悲與臨在,我離你們其實並不遠。我想親自照料好你們的心,提醒你們是誰,以及那個讓我們合而為一的到底是什麼。也請以同樣的方式迎接我,向我敞開你們的心。我是一的信使,在你們面前我跪下雙膝,因為你們是我的兄弟姐妹,我平等地看待你們,我的靈魂伴侶。
sanandaDear people, I am Jeshua, your friend. I am with you during this moment as a brother. Accept my companionship, my presence, for I am not far away. I want to caress your heart with my hand to remind you of who you are and of the unity that binds us together. Greet me in return; open your heart to me. I am a messenger of the Oneness and I kneel down before you because you are my brother or sister, and I see in you an equal, a soul mate.
我尊敬你們的所作所為,以及在地球上你們的本質。作為靈魂化身在人類儀具中,這裡是一個最黑暗的所在。回憶起你們在這裡時自己原本的身份、宇宙起源、你們的偉大與無限、你們永恆的本體,可是一份相當艱鉅的任務,因為這裡的一切看起來都在讓你們遺忘著自己,你最深刻的本質。從早期開始,你們在這裡學習的是只相信自己的感官知覺,相信自己的眼睛、鼻子,它們告訴你的才千真萬確。
I respect what you do and who you are on Earth. This is one of the darkest places to be incarnated as a soul in a human body. To remember who you are when here, and what is your cosmic origin, your greatness, your vastness , your eternal nature, is quite a task, because everything here seems to be focused on forgetting yourself, your deepest essence. What you have learned here from an early age is to trust only your sensory perceptions, what your eyes, ears, and nose tell you is the true reality.
你們周邊的物質世界被當成了真實、凝固和真理的縮影,特別在此刻,科學的世界觀已經無處不在,人類開始懷疑自己有能夠比感知、比物質現實看得更遠的能力。用內在之眼看世界,用心去感受,憑直覺感知,已經不再被視作迷信。這是個巨大的悖論,因為只有在靈的層面,你們才會發現你們真實的身份。它恰恰在內在世界,而非外在,你們才能夠發現真正的自我。這個社會使你們誤入歧途,因為如此多的暗示都在強調外在的重要性,外在是可以測試的知識。按照這個社會的規則,事物必須要用你們的感官去觀察,經得起大腦的推理,這樣才真實與正確。
The material world around you is regarded as the epitome of what is real, solid, and true. Especially at this time, in which the scientific worldview has penetrated everywhere, there is great skepticism about the ability to see farther than the sensory, physical reality . To see with the inner eye, feeling and intuiting with the heart, is dismissed as not real, as superstitious nonsense. This is a great paradox, because it is only at the level of the soul that you find out who you really are. It is precisely in the inner world, and not in the outer, that you find yourself. You are led astray in this society, because so much emphasis is on the importance of appearance, and on external and testable knowledge. According to this society, something must be observable with the senses, or be reasoned out with the mind, to make it real and true.
但那些人們不能不處理的矛盾的掙扎、深刻的孤獨感、無價值感該怎麼辦?那是世界的根本問題,而非只是個人的。世界性的深刻的存在危機正在吞噬著幾乎每個人的心田,因此靈魂們有必要知曉每日的生活意義。
But what about all the feelings with which people are struggling, the deep loneliness and futility with which many have to deal? That is a fundamental problem in the world, not just an individual problem. There is a deep existential crisis in the world that eats at the hearts of almost all individuals, so there is need for soul as a source of meaning in daily life.
為個靈魂是誰,是什麼?這是勇氣的標誌,明確地在當今世界尋找靈魂,請釋放掉合理性約束思想的強制性,向內探索,發現你內在最深處那充滿活力的生命,特別是那些有別於現實存在標準和社會大眾思維的東西。你會慢慢沉入你的內在世界,在那裡你會發現不只有光,也有黑暗。當你向打開內在世界的大門,並對所有黑暗的部分有覺知時,你會感覺到非常的清晰。只有當你受到檢驗,你才有必要去依靠那個更大的現實,靈魂得見即使充滿了最黑暗的那一部分也有著深刻意義。
Who or what is that soul? It is a sign of courage to explicitly search for the soul in today's world, to let go of the compulsion of rational restrictive thinking, and to search inside to discover what is alive within you at the deepest level, especially if it differs from the existing standards and social ideas. You slowly descend into your inner world where you find not only the light, but also the dark. For it is precisely when you open the gate to your inner world that you also become aware of all your dark parts. It is then when you will be tested, and it will be necessary to rely on the larger reality of that soul to see that even what seem to be the darkest parts have meaning.
再次認出感受到靈魂,是當前世界的急需。這是歸家之路,回歸你真正的本質。內在激發出的光,透過你的新思維、新能量、勇氣和信心被滲透到世界。世界需要的如此之多,它能夠從一個覺醒的靈魂管道流向世界。世界承受著眾多的不幸、如此多的痛苦和悲傷,我這樣說並非在洩大家的氣,而是指出認出自己的靈魂,並覺知到家有多麼的重要和緊迫。通過這種方式,你們成為一道光,不只服務自己,也服務他人。
To again recognize and feel the soul is desperately needed in this world. It is the way back Home, back to who you truly are. It is from the light that is ignited there that you can imbue the world with new ideas, new energy, courage, and confidence. So much is needed here that can flow into the world from the channel of an awakened soul. There is so much grief, so much pain and suffering in this world, and I do not say this to discourage you, but to point out how important and urgent it is that you recognize and feel the soul in your life. In this way, you become a light, not just for yourself, but also for others.
如果連接自己的靈魂?這個世界和靈魂如此的疏遠,而這個問題卻從未被提及過。這個問題也從未呈現給那些長大進入學校讀書的孩童。你如何連接自己的內心世界?不僅是你的情緒和暫時的心情,還有在你內在世界中隱藏著的東西?還存在著更為永恆的世界麼,你靈魂的世界,你獨一無二的“我”的能量,你靈魂的能量?這種可能性不太可能被認識到,因此你們也從未被教授過你們可以請求並連接那個世界。結果是靈性的貧困在這個世間發生了。
How do you connect with your soul? This world is so alienated from the soul that this question is almost never asked. It is a question that is never presented to children as they grow up and attend school. How do you connect to your inner world ? And not only with your emotions and transient moods, but with what lies behind your inner world? Is there a more permanent world, the world of your soul, of the energy of your unique “I”, your soul's energy? That possibility is not even recognized, so you are not taught how you can ask for and connect with that world. And the result is such spiritual poverty that has come about in this world!
為了向你們解釋靈魂的實相,我邀請你們想像你身處在生命中最後的一個時間,死亡在臨近,你將進入來生的門口,在死後生存。你們曾多少次地這樣實踐過,因為你們在地球生活了多少世了。在那些你要度過的最後的生命階段,有些世中你們的內心充滿了比其他生中更多的寧靜平和。
To explain to you what is the reality of the soul, I invite you to imagine that you are in the last hour of your life, that death is approaching and that you will pass over the threshold to the afterlife, to life after death. This you have already done many times, because you have lived many lives on Earth. And in all those lives you have crossed that threshold in the end, sometimes with more peace in your heart than at other times.
但即使這是一個非常困難的過程,你死亡時可能內心充滿了掙扎,你也曾體驗過作為一人靈魂從肉體中脫離時那種強烈的釋放感。在和平中經歷的死亡過程越多,這個轉化過程就會越發快樂,但在所有的案例中,放手塵世的身體,會引發一種深度的解脫感,你又放手進入到自然的存在方式中,它如此熟悉,你不理解為什麼自己會這麼容易忘卻。
But even if it was a difficult transition, and you died with a sense of struggle in your heart, you also experienced an intense liberation by what happens when you, as your soul, are released from the physical form. The more you die in peace , the happier the transition, but in all cases, there is in the letting go of the earthly body a deep sense of relief, of falling back into a natural way of being that is so familiar, you do not understand how you could have ever forgotten.
跟我走吧,請拋開所有對死亡的負面思維。想像一下你就在生命的盡頭,你不再掙扎,在你呼出最後一口氣的時刻,你的靈魂離開了肉體,很輕鬆順利地離開。不用去努力,你飄出了自己的身體。隨即你感受到了輕盈明亮,不僅光圍繞著你,而且你的身體也很輕鬆,柔軟、靈活,失去了沉重和努力。你就像鳥兒一樣跟隨自己的心前行。
Go with me, and cast off all negative ideas about death. Imagine that you are at the end of your life, you give up the struggle, and in the moment when you let out your last breath, you, your soul leaves your earthly body ; it very gently and very smoothly leaves. Without effort, you ascend out of your body. Immediately, you feel the lightness, not only the light around you, but the lightness of your body, the suppleness, agility, and lack of heaviness and effort. You are like a bird that immediately travels toward where your heart moves you.
讓你的想像插上翅膀,想像一下如果你從沉重的肉體中脫離了的感覺,飛向你內心最吸引你的地方,新的環境。你可能會發現一座花園出現了,大海,沙漠。它毫不費勁地為你出現,在每件你看到的事物中,你都可以感受到它內在綻放著的生命力。所有一切都以仁慈之感看著你。溫和的邀請從它們那裡發出,美麗如此絢爛耀眼,你感受到內在迸發出喜悅,你想:“啊,一切就該如是,正常,自然,我到家了!”
Let your imagination take flight. Imagine what happens if you are free from your earthly body and move toward where your heart attracts you, in terms of a new environment. You might see a garden appear, or the sea, or a forest. It effortlessly appears for you, and in everything you see, you feel the life that radiates from within. All that lives looks at you with benevolence. A gentle invitation emanates from everything you see and the beauty is gorgeous and dazzling. You feel joy bubbling up in your heart and you think: “Ah, this is as it should be; this is normal, this is natural. Here I am at Home!”
你會遇到朋友和已故的親人,遇到指導靈,一切都向你敞開心懷,它們靜靜地讓你成為你自己,在你需要的時候伸出援助之手。你現在進入的是靈魂的次元,每件事都不同了,時空展現的如此靈活有彈性,如果你願意,你可以馬上身處不同的處所,你心被吸引的地方。內在優於外在了。
You will encounter friends and deceased relatives, and meet with guides, who all receive you with an open heart, who quietly allow you to be who you are, and who reach out a helping hand to you when necessary. You have now stepped into the dimension of the soul. Everything there is different. Space and time appear much more flexible, because you can suddenly be in a different place if you want to do so and if your heart is attracted to that place. The inner takes precedence over the outer .
如果你能連接上心的內在層面,你的呼喚會得到回應,你突然發現自己也在物質世界的大氣層中,雖然不是地球的肉身,此刻我們在來生中還可以像肉體那樣交流說話,你有一個肉體,每個人都如此,你們可以互相溝通,更加的順暢而無需像在地球上那樣費力。
If you connect with someone on the inner level from the heart, and your call is answered, you suddenly find yourself together in a physical atmosphere. Although not as physical as on Earth, here in the afterlife we can still speak in terms of forms. You have a body, that person has a body, and you can communicate with each other, but much more easily and with less effort than what you are used to on Earth.
而此時,時空如此充滿彈性,你的身體也是如此。你佔有的身體機敏靈魂,象液體一樣富有流動性。你可以改變自己的形象,或老或少,你頭髮、眼睛的顏色,一切都可以改變,這帶給你無窮的喜悅!你會選擇一樣非常適合你的身體,你感覺良好,這會促進你與他人的溝通互動。在這個靈魂的次元,你看到內在賦予外在形象,你內在的一切決定了你外在的一切。請感受這個能量片刻,你內在會賦予外在什麼樣的形象、如何為你吸引並創造出這些體驗?
Beside the fact that space and time are flexible, so is your bodily form. The form you assume is very agile and fluid. You can take on a physical form and appear as old or young. The color of your hair, your eyes, everything can be changed, and that gives you joy! You choose the form that inwardly suits you, that feels good, and that facilitates communicating with another person. In this dimension of the soul, you see that the inner gives form to the outer appearance. What lives inside you determines what is outside and around you. Feel that for a moment. What is it within you that gives form, that attracts those experiences to you and creates them?
很明顯,你不是這個形象,不是你的身體,因為它會以不同形象存在,方式眾多。你不是你生活之所的你,不是你扮演的角色,因為即使這些東西也是動態的,有彈性的。保持不變的是你所謂的心。感受這顆心片刻,感受你的心是如何在另一面不同的氛圍中,自由地發現、揭示、面對、感受那個喜悅的。之後,感受自己知曉了多少,感受自己內在有多少知識。
Apparently you are not the form, not your body, because that can appear in different forms in so many ways. You are not where you live or what role you play, because even that is very flexible and dynamic. What remains constant is here what you call your heart. Feel your heart for a moment. Feel how your heart, in that different atmosphere of the other side, is free to discover, explore, and encounter, and feel the joy of that. Then feel how much you knew, how much knowledge was in you.
問一下你的靈魂現在是否想給你展現一個快樂、自由、喜悅的形態,正適合此刻你的心態。亦或你的靈魂展現給你的是一位睿智的老人或女人,或是一個兒童—這無關緊要。靈魂此刻選擇是正適合你的最佳的外觀,用於更好地傳達信息給你。讓你的靈魂展現給你片刻,如果你沒有聽到或看到,那麼就感覺它。感受永恆的你原屬的次元,讓它包圍著你,在某個時刻,你就是那自由的小鳥,你的本質就是快樂與創造的自由。讓它降入你的身體,進入你的腹部。自由地感受,依那個內在的自由去生活!
Ask your soul if it now wants to appear to you in a happy, free, joyous form that is appropriate for this time. Or maybe your soul appears to you as a wise old woman or man, or perhaps as a child – it does not matter. The soul now chooses a form appropriate for the optimal transmission of a message for you. Let your soul appear to you for a moment, and if you do not hear or see anything, then feel it. Feel the dimension of the eternal where you belong, and allow it to envelop you. At one time, you were that free bird; you essentially are that joy, that creative freedom. Allow it to descend into your body, into your abdomen. Be free, and live from that inner freedom!
那麼到底靈魂降生地球的目的?為什麼非要在此?靈魂希望在這樣的次元中學會醒來的方法。這個次元中你會以一種深刻的方式輕鬆地遺忘自己,在這個次元,你也會完全變得與自己的本體全連通。
What is the purpose of the soul on Earth? Why is it here? The soulwants to learn how to wake up in this dimension. This is a dimension in which you can so easily forget yourself in a very profound way, where you can become totally alienated from your essence.
你們的靈魂想來這裡,你們的靈魂是神的使者,是那個稱作全能力量的神的一個粒子,你們的靈魂是那個無限創造源頭的獨一無二的組成部分,你們的靈魂努力演進自己,但不是在你們所稱的地球時間框架內。靈魂的世界如此的廣大不可測量,超過了你們地球的想像。
Your soul wanted to be here; your soul is a messenger of God, a particle of this all-empowering energy that you call God. Your soul is one unique particle of that infinite, creative source. Your soul is working to develop over time, but not in the kind of time you know on Earth. The world of the soul is so much more vast and immeasurable than you can gauge with earthly standards.
如我所說的,時空在靈魂層面是液態流動的,非常易變,與外在相比,它的形成更多與內在有關。你們可以說靈魂是每世演進過程中形成的,其中一生是由你塑造的。你獨特地融入到你塵世的靈魂中,因此沒有一個人和你一模一樣。
As I said, time and space on the soul level are very fluid and very mobile, and are formed more from the inside than from the outside. You can say that the soul is emerging in this process by developing through all kinds of lives, and one of those lives is shaped by you. You are a unique merging of your soul with this earthly personality, so no one is exactly like you.
對你的靈魂來說,你也是獨一無二的。此生就是一個獨特的情形,你的靈魂想發現並深刻地理解作為一個靈魂進入到這個身體中意味著什麼,同時你也在給予自己。感受你的靈魂是多麼偉大和充滿勇氣,雖然從本質來說,是你在承擔這個任務,你在冒著下一步的風險。
You are also unique to your soul. This life is a unique circumstance wherein your soul wants to discover, and to deeply understand, what it means to be here in a body, and also to give of itself. Feel how great and courageous is your soul, although, in essence, it is you who undertakes this; you take the risk of this next step.
尊重自己,你是一個偉大的存有,一位與神不可分割的靈魂,但你卻通常使自己變得如此渺小,你承受著社會偏見的蹂躪踐踏,以及好與壞的評判。當我請你連接自己的靈魂,我其實在邀請你與自己的光合一,與你的火合一。光也是火,為代表的意思是激情熱忱和靈感與鼓舞。
Respect yourself. You are a great being, an inalienable part of God itself, but you routinely make yourselves far too small. You suffer the scourge of social prejudice and concepts of good and evil. When I ask you to connect to your soul, I am asking you to unite with your light and also with your fire. Light is also fire, and fire stands for passion, enthusiasm, inspiration.
你們是強大的靈魂,為了進入到地球化身的冒險旅程中,你需要鼓起勇氣。你承擔著風險,因為你可以進入到不可思議的更加深層的境界中,你已經穿越過那些深淵,你來這裡已經不是第一次了,你們所有人都穿越了那個無法想像的地球生命深淵,你們再次來到這裡。因此,你內在有著堅定的信仰、一種激情、一團火焰,讓你決定來這裡,讓你的光閃耀。
You are strong souls, and in order to enter into the adventure of incarnation on Earth you need to have courage. You take a risk, because you can go into depths that are inconceivable, and you have gone through those depths, because you are not here for the first time. You have all gone through unimaginable depths in your lives on Earth and yet you are here again. So there is in you a deep conviction, a passion, a fire that makes you determined to be here and to let your light shine.
連接那團火,但同時有必要去面對自己黑暗的情緒,你的陰暗面—可以這樣說。這些情緒都給你傳達一個這樣的信息:憤怒、恐懼、仇視、抗拒。每個被標識為負面的情緒都是你內在生命的驅動力,連接那個情緒的蓄水池,召集它們,它允許你展示自己的黑暗和微光。
To connect with that fire, it is necessary that you also face your dark emotions, your dark side – or what you label as such. Everything that lives in those emotions has a message for you: the anger, fear, hate, resistance. Everything that has been branded as negative has a life force within itself. Connect with that reservoir of emotions, call it up; it is allowed to appear dark and dim.
在你們每個人中間,都存在著一種原始的動力、感受,它源於你們最深的內在。讓這股來通過你的海底輪來自地球的動力被你們感受。在地球紮根吧,對自己的力量充滿信心吧,並把它根植於地球上—不要動搖不定。你們如此廣大美麗,擁有如此豐富的內在寶藏,現在仍是如此。我們需要你們作為地球的燈塔,你們需要走的第一步就是憶起—認出-你是誰,讓你靈魂的次元再次活生生地展示在你們日常生活中,在你內在。
In each one of you is a primal force, feel that from deep within yourself. Let that force come from the Earth through your root chakra, and let it be felt. Become rooted in this Earth, be confident of your strength, and put down your power on to the Earth – and do not falter. You are too immense, too beautiful, too rich in inner treasures to now still do that. We need you on Earth as a beacon of light, and the first step in doing that is for you to remember – to recognize – who you are, and to make the dimension of your soul again alive in your everyday life, in you.
我以尊敬你們的內容開始這個對話的,在你們面前我跪下自己的雙膝,這些不是空洞的詞語。你們是那些在這個世界荷持著光的人,你們是來扭轉整個人類世界觀的人。你們可以不用充滿火藥味的評語去做,甚至是暴力,而是通過內在連接上真實的自己。你們通過把靈魂的次元首先植入到這個世界,那是你們在其它世界中通常自然使用的方式。通過再次憶起那個現實,讓它在這個世界綻放它的頻率,你逐步把光帶到這個世界。
I started this talk by saying that I respect you, that I kneel down before you, and those are not empty words. You are the ones who carry the torch of light in this world and who go contrary to existing, restricting worldviews. And you do not do it by fighting with words, or even by force, but by an inner connection with who you are. You do it by putting the dimension of the soul first, which is something you were naturally used to doing when you were in that other world before you made the journey to this one. By once again remembering that reality and allowing it to radiate in full conviction in this world, you literally bring light here.
感謝你們今天的光臨,感恩大家前來這個世界,不要懷疑你的本質,成為那個明亮美麗的靈魂,它屬於你, 感謝萬分。
I thank you for your presence here today and in this world. Do not doubt who you are. Be the bright beautiful soul that you are. Thank you very much.
沒有留言:
張貼留言