2021年5月12日 星期三

【神聖之母】精神的羅盤

J: 母親,在你的傳導中,為什麼不告訴我們在為了揚升的“戰鬥”中正在發生什麼?為什麼不預先提醒我們,這樣我們可以為隔離這樣的事情做好準備?

J: Mother, in your channels, why don’t you tell us about what’s going on in the ‘battle’ for ascension? Why don’t you forewarn us, so that we may be prepared for things like the lockdown?


DM: 我親愛的孩子,我很高興你來提問,我的很多孩子也有這個疑問。我對你的問題是:如果我這麼做,我會是一樣什麼樣的母親?

DM: My dear child, I am so pleased that you have asked me, as many of my children have wondered this very thing. And my question to you is: what kind of mother would I be if I did that?


J: 我肯定會提醒我的兒子。事實上,我總是提醒他一些事情!

J: I’m sure I would warn my son. Actually, I’m always warning him about things!


DM: 確實,也許你會在這個談話後重新思考一下這一點。

DM: This is true, and perhaps you would like to reconsider this after this session.


J: 我會的 !

J: I’m sure I will!


DM: 我的角色,作為一個母親,一個母親的原型能量,是創造。孩子、人類的創造。但不只是物理形態,還有情緒、精神、靈魂的創造。

DM: My role as a mother, indeed the archetypal energy of a mother, is creation. It is creation of the child, of the human; but not just the physical form, it is also the creation of the emotion, mental and spiritual bodies of the child.


我創造了我所有的孩子,那些看似遠離光之道路的,那些穩步地提升光輝的。我從未讓一個孩子去對抗另一個。我從未支持一個孩子不支持另一個。

I have created all my children, those who appear to have strayed from the path of light from which they came, and those who are steadily increasing the radiance of their light. I never pit one child against another. I never root for one child over another.


有著神聖的法則,使得所有孩子學習光的課程,這會帶他們回歸真實的自我。每個孩子會在自己的時間、自己的方式中學習這些課程,並在過程中發展自己獨特的理解:就像人類的孩子。

There are divine rules in place that enable all children to learn the lessons of the light, which will bring them home to their True Self. Each child will learn these lessons in their own time, in their own way, and develop their own unique understanding of existence in that process: just like human children.


這些法則包括自由意志和業力。也有著一個光的放大,會讓那些到達一定精神成熟度的人通過與他人分享他們的愛與光體驗來非常快速地擴張他們的光,這樣他人也可以擴張。這就像聰明的學生輔導學習不怎麼好的學生

These rules include free will and karma. There is also an Amplification of Light principal, which allows those who reach a certain level of spiritual maturity to expand their light exceptionally quickly by sharing their lived experience of light and love, with others so that they may expand also. It is rather like more capable students tutoring students who are struggling more with the lesson plan.


如果我“預先提醒”了你,我就拿走了你成長所需的體驗。

If I were to ‘forewarn you’, I would be robbing you of the experiences you require to grow.


我的目的是提供你一個精神上的指南針。當我向你前來,我帶來神聖的愛。我充能你的電池。我提醒你“真正的北方”,你需要前往以便回家的方向。

My purpose is to provide you with a spiritual compass. When I come to you, I bring divine love. I recharge your batteries. I remind you of your ‘true north’, the direction in which you need to go to return Home.


我的目的不是提供你答案,這樣你可以在考試中作弊。我的目的是提供你智慧,你就可以自己通過考試。

My purpose is not to provide you with the answers so that you may cheat in the exam. My purpose is to equip you with the wisdom that will allow you to pass the test yourself.


J: 所以,這是一個測試嗎?

J: So, is this a test?


DM: 這是一個擴張。在每一個擴張之前會有一個收縮,其中你所學的一切課程、所獲得的所有理解需要被應用,以便進入擴張。這就是收縮和擴張。

DM: It is an expansion. Before each expansion there is a contraction, a moment when all the lessons you have learnt, all the understanding you have gained will need to be applied, in order to move into the expansion. This is that contraction and expansion.


J:所以不是一場考試?    J: So not an exam?


DM:這是你學習實踐的表達。地球上的考試和測試被扭曲---被發明來抑制能力,而不是解放能力;來漸漸地摧毀你,而不是擴張你。

DM: It is the expression of your learning in practice. The role of exams and tests on earth is a distortion - invented to curb ability, not free it; to undermine you, not expand you.


返回光的過程從未是關於考試的壓力和失敗。而是關於擴張到對“你所是”的最充分體驗,在任何時刻中,尤其在這個當下。

The process of returning to the light is never about exam stress and failure. It is about expanding into the fullest experience of who you are in any given moment, and especially in this now.


我神聖的孩子們,你做的很好。一個母親不會有比“把對孩子的真誠之愛”應用到每個地方更高興的了

My divine children, you are doing wonderfully. No mother could be more joy-filled by the sincere love of her children applied everywhere.


當你感到疲憊、灰心或憤怒,請向我前來,我會充能你;我會滋養你的靈魂,恢復你的心。我總是在你身邊。

When you feel you are exhausted, disheartened or angry, please come to me and I will recharge you; I will nourish your soul and restore your heart. I am always by your side.


J:非常感謝。這非常有用。

J: Thank you so very much. That was incredibly helpful.


原文:https://russ999.pixnet.net/blog/post/324892905
傳導:珍妮弗·克羅卡特(Jennifer Crokaert).
譯者:Nick Chan.   https://yufu2018.pixnet.net/blog/post/325100217

沒有留言:

張貼留言